1) Note about the donation of a house and altarpiece to the monastery. 1) Anotación sobre la donación de una casa y retablo al monasterio. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
2) Copy of testament granted by María de Medina y Cortés. Incomplete. 2) Copia de testamento otorgado por María de Medina y Cortés. Incompleto. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
3) Letter from the syndic of the monastery to Juan Palomino about the Los Naranjos hacienda. 3) Carta del síndico del monasterio a Juan Palomino sobre la hacienda Los Naranjos. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
4) Note about the donation of a house to the monastery by María Casín. 4) Anotación sobre la donación de una casa al monasterio por María Casín. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
5) Note about the anniversary of masses founded by Francisco Dávila Quijano, of which the monastery abbess is the patron. 5) Anotación sobre el aniversario de misas que fundó Francisco Dávila Quijano, del cual es patrona la abadesa del monasterio. Extent: 2 folios. Condition of original mater...
6) Annotation about the anniversary of masses patronage of laymen founded by José Faustos Gallegos, canon. 6) Anotación sobre el aniversario de misas patronato de legos fundado por José Faustos Gallegos, canónigo. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
7) Biographical text, written as a confession. Anonymous. 7) Texto de carácter biográfico, escrito a modo de confesión. Anónimo. Extent: 12 folios. Condition of original material: Ink stains.
9) Note about the donation to the monastery made by Domingo de Jaúregui. 9) Anotación sobre la donación al monasterio que hizo Domingo de Jaúregui. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
10) Order to return records to parties. File fragment. 10) Mandamiento de devolución de autos a las partes. Fragmento de expediente. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
11) Copy of file followed on a collaborative chaplaincy founded by María de la Oliva. Before Provisor and Vicar General of the Archbishopric of Lima. 11) Copia de expediente seguido sobre una capellanía colativa que fundó María de la Oliva. Ante provisor y vicario general del Arzobispado de Lim...