External cover title and title of the first text: 日午安龍秘語 [riwu anlong miyu]. Magic to send the dragons to fix the graves in the cemetery and to protect the graves. Extent and format of original material: 1 volume of 108 folios. Date(s) claimed in the manuscript: 同治六年丁卯歲二月二十日抄完.
External cover title: 師道受戒秘語 [shidao shoujie miyu]. Magic for the ordination tjai sei. ‘Give the armies,’ ‘conceive the spirit-baby,’ ‘open the eyes of the novice,’ ‘shoot [cleanse] the boy,’ ‘give the tools to the boy’ and ‘take off the clothes magic.’ Extent and format of original material: ...
Title of the first text: 一冊清醮金語天機 [yice qingjiao jinyu tianji]. External cover title: 一冊清醮金語 [yice qingjiao jinyu ]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of original material: 1 volume of 142 folios. Da...
This manuscript has no internal cover title for the first text. The given title is for the title on the outer cover. External cover title: 一本小亡秘語共進貢法 [yiben xiao wangmiyu gong jingongfa]. Magic to be used in the primary death rituals to send the dead to the Purgatory. Includes some money for t...
Title of the first text: 洪恩金語一本 [hong'en jinyu yiben ]. External cover title: 洪恩秘語 [hong'en miyu]. Magic to cleanse the land and recreate a new world after the flood; the flood-myth is recreated in order to cleanse and renew the universe. Date(s) claimed in the manuscript: 癸未年七月二十三日完畢. Calen...
External cover title and title of the first text: 大齋良緣秘語 [dazhai liangyuan miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. This magic recreates the whole world after the flood. Extent and format of original material: 1 volume ...
Title of the first text: 洪恩金語一本 [hong'en jinyu yiben]. External cover title: 洪恩秘語 [hong'en miyu]. Magic to cleanse the land and recreate a new world after the flood; the flood-myth is recreated in order to cleanse and renew the universe. Date(s) claimed in the manuscript: 癸未年七月二十三日抄畢. Calend...
Title of the first text: 大齋良緣秘 [dazhai liangyuan mi]. External cover title: 大齋良緣秘語 [dazhai liangyuan miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. This magic recreates the whole world after the flood. Extent and format of o...
External cover title: 一本齋亡天機秘語存本 [yiben zhaiwang tianji miyu cunben]. Miscellaneous instructions about the magic used in the ritual for the deceased. Date(s) claimed in the manuscript: 乙巳年正月十五日. Calendar note: Stem-branches system or 60-years cycle: Three plausible dates: 1749 / 1809 / 1869. ...
Title of the first text: 老君秘語 [laojun miyu]. External cover title: 一本受戒秘語 [yiben shoujie miyu]. Magic for the ordination disciple, including: ‘give the armies,’ ‘conceive the spirit-baby,’ ‘meeting with the deities,’ ‘open the eyes of the novice,’ ‘shoot [cleanse] the boy,’ ‘give the tools to ...