Prayer in Arabic meant to be recited which, according to Nji Mama’s appended note, this should be done 1111 times in order to make a young divorced bride return home
Letter to RIPÉR from Nji NGOULOURE, from Fouapon, reporting a war victory
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 4 (folded); Measurements: 17.5cm x 11cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe in pencil and Arabic script in black ink; Condition: Good; Comments:
Arabic Arcane with notes by Nji Mama indicating that this had been strongly advised to use this after the Magrib prayers
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 11cm x 8.7cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe in pencil and Arabic script in black ink with vowel markings in blue ink; Condition: Good; Comments: The Magrib prayer is the prayer made by Muslims at sunset
Letter to Nji MAMA from Nji NOUHOU, requesting that Nji Mama reply to the letter of ANTHONY; written on the back of a receipt from a library in Algeria
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 21cm x 23cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe in pencil with receipt in Arabic script and roman script (French language); Condition: Good; Comments:
Letter from Nouhou to Anthony at Kougham with compliments to Nji MAMA. This is a response of Nouhou to Anthony on behalf of Nji Mama, and concerns a request for a gun to which Nji Mama communicat
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 21cm x 23cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe, Arabic script, and roman script (French language); Condition: Good; Comments:
Medicinal remedy and instructions to heal smallpox, eye infections, and back pain via Arabic recitation and explanations in Bamum script
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 12cm x 9cm; Dates Unknown; Script: Arabic script in black ink and Akauku Mfemfe script in pencil; Condition: Good; Comments:
What belongs to mankind is vanity, what belongs to God is everlasting” in Arabic script with an exact transliteration (not translation) in Akauku Mfemfe script.
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 1; Measurements: 11cm x 9.5cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe and Arabic; Condition: Good; Comments: The translation of the Arabic made by the Bamoun Scripts and Archive Project team. Note that the Bamum script here represents a transliteration of the Bamum, not a translat...