Arabic magic square “Arcana” with notes on reverse in Bamum script indicating that this is medicine for the throat
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 10.7cm x 8.5cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe in pencil and Arabic script in black ink; Condition: Good; Comments:
Arabic Arcane with notes by Nji Mama indicating that this had been strongly advised to use this after the Magrib prayers
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 11cm x 8.7cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe in pencil and Arabic script in black ink with vowel markings in blue ink; Condition: Good; Comments: The Magrib prayer is the prayer made by Muslims at sunset
Instructions on a Fetish from Malum Mama; Nji Mama adds his notes in Bamum script on reverse [20 May 1938]
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 18cm x 12cm; Dates 20 May 1938; Script: Akauku Mfemfe and Arabic script; Condition: Good; Comments: Malum Mama wrote out the Arabic and provided instruction on its use, which then NjiMama wrote down in Bamum script.
Letter to Nji MAMA from NJOYA Ibrahimu and Moses regarding building a house and alsodiscussing a trial [13 Aug 1930]
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 1; Measurements: 31cm x 22cm; Dates 13 August 1930; Script: Akauku Mfemfe with some slight roman script and Arabic script; Condition: Excellent; Comments:
Letter in Arabic to Nji Mama from Amidou regarding Aicha’s disease; Nji Mama adds his notes inthe Bamum script [22-23 December 1949]
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 20.9cm x 16.2cm; Dates stamped date (difficult to explain) of 22 and 23 December 1949 (perhaps added later?); Script: Arabic script with traditional indigo ink and Akauku Mfemfe notes in pencil; Condition: Good; Comments:
What belongs to mankind is vanity, what belongs to God is everlasting” in Arabic script with an exact transliteration (not translation) in Akauku Mfemfe script.
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 1; Measurements: 11cm x 9.5cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe and Arabic; Condition: Good; Comments: The translation of the Arabic made by the Bamoun Scripts and Archive Project team. Note that the Bamum script here represents a transliteration of the Bamum, not a translat...
Prayer in Arabic meant to be recited which, according to Nji Mama’s appended note, this should be done 1111 times in order to make a young divorced bride return home