Two draft illustrations intended for publication in the magazine Han yu kou yu《漢語口語》. The artist is Wei Qimei 韋啟美 (1923-2009). There are two notes in Chinese, which can be translated as: 1. These are the illustrations for <口語課本> [kou yu ke ben], which is the teaching material of the lang...
Four draft illustrations prepared for publication in Zhong wen Zhongguo fu nu magazine. The artist is Yao Youduo 姚有多 (1937-2001). On the verso of each illustration, there is a stamp indicating the issue in which that illustration will be published and the date of publication. Two illustrations ...
Two woodblocks containing figures and texts related to Daoism and Buddhism. One woodblock has the title 雷帝誥 (lei di gao), the other has two titles: 血盆經 (xue pen jing), and 玉皇經 (yu huang jing). The two woodblocks do not appear to be part of the same set as they differ in style and format.
Tangut calligraphy by Shi Jinbo (史金波, 1940-) with the meaning 'Support and blessings from the Gods'. The colophon is written in Chinese and states the language (西夏文, i.e. Tangut), a translation of the content (諸天祐助 Zhu tian you zhu), and that it was written by Shi Jinbo in autumn 2010 (史金波書,庚寅...
Semi-cursive Chinese calligraphy by Pan Jiren 潘積仁. It is a Chinese translation of "knowledge is power" ("scientia potestas est"): 知識就是力量. The colophon reads: 培根語,積仁書 [Spoken by Bacon, written by Jiren]. The stamp of Pan Jiren is included at the end. The scroll is mounted on silk with a wooden cor...
This woodblock is carved with the figure of a giant man from Huizhou province. According to the description on the block he is 2m 40cm tall (徽洲高大人,身長八尺). This figure is possibly Zhan Shichai, known by the stage name of 'Chang the Giant' (1841-1893), said to be nearly 8 feet tall. The man wears a...
A small handlist of land regulations for the UK concession in Shanghai. The colophon indicates the date of issue "咸豐甲寅年四年六月十七日(1854/07/11)". Red guidelines divide the pages into 8 columns.