Text relating to gout and its treatment; imperfect, incipit: 'Guta vocatur quod ad similitudinem gute ace distillat ad íunturas et cetera .i.e. as ead is guta ann do reir Platiarius, breaking at 'acht fo neart na naduire ocus fo méd an teinnis'. Another copy of the text in Additional MS 15582 (ff...
Lacnunga (i.e. 'remedies' or 'cures') is a collection of medical recipes, magical charms and invocations mainly in Old English, partly in Latin and Old Irish. Rubric 'With heafod wræce' with later marginal note in Latin 'Ad dolorem capitis', incipit: 'Genim hamorwyrt and efenlastan nyðowearde', ...
The Aphorisms of Hippocrates in seven books in Latin and Irish. The Latin version is that of Nicholaus Leonicenus, the Italian physician and humanist (b. 1428, d. 1524), which was first printed in 1524. Each Latin aphorism is followed by an Irish translation.
Bernardus de Gordonio, Lilium Medicine, Chapter 5: De urinis (extract)
Scope & Content:
Bernardus de Gordonio, Lilium Medicine, Chapter 5, De urinis, extract; incipit: 'Condiciones Bernardi Gordonia de urína .i.e. cuirid Bernard .9. cuingill .x. / annso ar an fuál', explicit: 'an fual do beith ísil isna heslaintib geara ocus ard isna heaslaintib rigni et reliqua'. The text is an a...
Incipit: 'Incipit inventio sancte crucis .i. tri bliadhna deg air fhicheat ar...'. According to Flower (1926) this text was associated with the Irish Fierabras.
Text relating to the cure of flatulence and of worms in the stomach
Scope & Content:
Text relating to the cure of flatulence and of worms in the stomach, excerpt, incipit: 'Dentur clisteri ar tus sa cas so le neitib ana mbia brisidh gaotmuireachta ocus murbhtha / na piast', explicit: 'ocus do pudur sinsir ocus biadha ínm / olta ele et cetera'.
Bernard de Gordon, A series of definitions from the chapter headings of Bernard de Gordon's Lilium Medicinae, in Latin and Irish (Books I, II.1,2), imperfect
Scope & Content:
Incipit: 'Febris est calor innaturalis mutatus in ignem'; ends imperfectly: 'ised is tuitim fhuilt ann flux min an fuilt gan chion lenda.' A scribal note follows: 'Ataim triamaoinech o'rér' (f. 41r).