This text is about Pha Anon's get sick then the Buddha told him to learn this Salakalavisasut magic formula and memorize everyday all the disease will miss away from the body. 22 folios
This text is about the result of merit that gained by listening or sponsorring Sapsai manuscript, to say about power of the Triple Gem and all the good things happen to the person who's listened to. The colophon mentions Sathu (Monk) Phò Vat Saen as sponsor. Date of original material: CS 1305 (ta...
This text is about the sins of a demon upon whose head a stone falls three times a day, once in the morning, once in the afternoon, and once in the evening. Pha Mokkha Lathela came down to the Khitsakut mountain and asked the demon why he had to suffer so much through such torture. The demon answ...
This text is about the Bodhisattva or the Buddha in his previous life as Siao Savat. The colophon mentions Phò-òk Phia Sai and his wife as sponsors. The colophon mentions Si Nòlakhanthap, his wife and their offsprings as sponsors. Date of original material: CS 1246 (kap san year); 1884. 26 folios
Himmaphan Ban Ton (fascicle no.4) (ຫີມມະພານບັ້ນຕົ້ນຜູກ 4) (1927)
Scope & Content:
This text is about Vessantara gave his city's cherished elephant to a city that was in need of aid, leading to his exile from the kingdom. The colophon mentions Sao (Miss) Thi as sponsor. Date of original material: BE 2470 (poek si year); 1927. 18 folios
This text is about history of the Buddha which he was born in each incarnations. The colophon mentions Phikkhu (Bhikkhu) Inthapannya as scribe; Chek Khao, Sao (Mrs) Khamchan and their son, Pha Phikhua Phothi Pannya as sponsors. Date of original material: BE 2479 (huai chai year); 1936 Creator/Scr...
This text is about result of the merit that gained by writing, sponsoring, listening, keeping and paying respect to the Akalavatta Sut story. The colophon mentions Nai Hòi (a lieutenant/merchant) Nguanbun, his wife Mae (Mother) Thòngkam, their children and relatives from Lamaet village as sponsor...
This text is about the anisong or advantage gained by listening to the chanting of Pannya Palami or often praying respect to Pannya Palami because before the Buddha once taught that before chanting any other text from any manuscript this text would be needed to be chanted first. Date of original ...