Contains a collection of three ephemeral Mandinka Ajami texts. The first is a Mandinka calendar with the twelve months of the year and the days in each month. The second document teaches Mandinka Ajami literates the Arabic alphanumeric system. The last text is a letter sent to the father of the ...
The collection contains several short poems written in Arabic and Mandinka Ajami. Custodial history: The current manuscript owner inherited the collection from his father, Arfang Nouha Sylla. His father was born in Oudoucar where he received his Islamic education, and served as a Quranic teache...
My God, Don't Leave us by Ourselves (a poem by Sitookoto Dabo)
Scope & Content:
Transliterated title: Yaa Rabbi Kanaŋ Tuŋ n-Faŋ Bulu. The manuscript is a copy of a Mandinka Ajami poem authored by Arfang Sitookoto Dabo, also known as Ababacar Dabo, the most famous Mandinka Ajami poet of Senegambia. The poem enjoins people to cultivate moral virtues (especially respect and s...
Transliterated title: Araabukaŋ aniŋ Mandinkakaŋ Suukuwoolu. Contains a collection of several short devotional poems written in Arabic and Mandinka Ajami. Included within are copies of poems by Sitookoto Dabo, the most famous Mandinka Ajami poet of Senegambia. The poets praise Prophet Muḥammad,...
The collection contains two small contemporary Mandinka Ajami poems. Extent and format of original material: 1 file. Additional language information: Mandinka Ajami.
Transliterated title: Mandinkakaŋ Suukuwo. Contains a collection of two recently written devotional poems written in Mandinka Ajami by Mouhamadou Moro Badjinka. The themes discussed in the poems include the creation of humanity, earth, the environment, the advent of Islam and Prophet Muḥammad, ...
The collection consists of seven manuscripts. Some manuscripts are written in Mandinka Ajami, while others are bilingual (Arabic and Mandinka). The manuscripts deal with divination, means of identifying and addressing people's concerns using names of God, Prophets, and other supernatural beings,...
Transliterated title: Ramuloo. The manuscript is a copy. It deals with divination techniques used to identify people's problems and to find approprite solutions. The techniques in the document are also used to predict people's future, by anticipating the challenges they might face, and ways to ...
Transliterated title: Koleyaalu Jaaraŋo I. The manuscript is a photocopy of a part of a bilingual manual dealing with techniques to solve people's problems using what Mandinka scholars call: Ismoo (Arabic: name). The word refers to the use of names of God, Prophets, Jinns, and other supernatura...