Title in Thai: พระมาลัย. Title in Mon: မှာထေလှဲ. Transliterated title: MHĀY THE LHAI. Palm leaf manuscript of Phra Malai in 6 bundles. Phra Malai is legendary Buddhist monk who acquired supernatural powers through his accumulated merit. His stories are most popular in Thailand. Although the b...
Title in Thai: พระมาลัย. Title in Mon: မှာထေလှဲ. Palm leaf manuscript of Phra Malai in 6 bundles. Phra Malai is legendary Buddhist monk who acquired supernatural powers through his accumulated merit. His stories are most popular in Thailand. Although the bundles appear to form a unit and were ...
Phra Malai Bundle 5: Phra Malai Goes Down to See Hell
Scope & Content:
Title in Thai: พระมาลัย. Title in Mon: မှာထေလှဲစှ်ေဗဵုနရက်. Transliterated title: MHĀY THE LHAI CEḤ BUIW NARAK. Palm leaf manuscript of Phra Malai in 6 bundles. Phra Malai is legendary Buddhist monk who acquired supernatural powers through his accumulated merit. His stories are most popular i...
Title in Thai: พระมาลัย. Title in Mon: မှာထေလှဲသှ်. Transliterated title: MHĀY THE LHAI SAH. Palm leaf manuscript of Phra Malai in 6 bundles. Phra Malai is legendary Buddhist monk who acquired supernatural powers through his accumulated merit. His stories are most popular in Thailand. Althoug...
This is one of six collections of Thai-Mon palm leaf manuscripts digitised by the EAP1123 project team. Sizeable collection kept in two wooden cabinets to the side of the main hall. Collection was mostly palm-leaf manuscripts in Mon and Pāḷi on the usual religious subjects. Manuscripts were kep...
Title in Mon: ကျာံထုပ်. Transliterated title: KYĀṀ THUP. Appears to be a work of literature about a crocodile. Incomplete. Extent: 1 palm leaf in two bundles, approximately 57 pages total. Second bundle missing pages incomplete. Condition of original material: Fairly legible. Has been bitten...
Title in Mon: လိက်ဍောင်ကှေ်ထဝ်. Transliterated title: LIK ḌOṄ KEH THAW. Work of literature which has been reprinted in book form. Extent: 1 palm leaf manuscript, approximately approximately 128 faces. Condition of original material: Leaves old, frail, with much breaking off and disintegratio...
Title in Mon: လိက်မေကသန်. Transliterated title: LIK MEKASAN. Mon-language didactic or literary text. Extent: 1 palm leaf manuscript, approximately approximately 68 faces. Condition of original material: Leaves are old, frail and warped, though mostly legible. Written in slightly unusual, not...
Title in Mon: သၠပတ်စတ္တမူလနန္ဒကုမ္မာ. Transliterated title: SLAPAT CATTA MŪLANANDA KUMMĀ. Appears to be a historical poem written in couplets; work of history and literature. Makes use of such modern ethnolinguistic terms as "Mon" and "Bamā" (Burman). In two bundles, the second significantly s...
Title in Mon: သၠပတ်ဇာတ်မှာကပ္ပိန်. Transliterated title: SLAPAT JĀT MHĀKAPPIN. Mon-language text of the Jātaka tale of the monk Mahā Kapphina, one of the disciples of the Buddha. Manuscript is in three bundles, all with identical colophon information. Extent: 1 palm leaf manuscript in 3 bundl...