Jinapañjara gāthā is a protective and liturgical text that was one of the earliest items memorized by lay students studying in monastic schools after learning the alphabet. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of the Jinapañjara gāthā, a protective and liturgical text. Extent and format of original material: 3/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A short version of Cintāmani gāthā, a liturgical and protective text extracted from the Padakusala jātaka (jātaka no. 432). Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
Maccharāja paritta sīlakaṇḍa. In this manuscript the text is preceded by a wish for eight kinds of benefits in Pāli and in bilingual translation. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A protective text (paritta) being an excerpt from Cariyāpiṭaka, referring to the Buddha's birth as an eel. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of Maccharāja paritta sīlakaṇḍa, a protective text. Extent and format of original material: 1 and 3/4, and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of a protective text (paritta) being an excerpt from Cariyāpiṭaka, referring to the Buddha's birth as an eel. Extent and format of original material: 3/4 and 3/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of the qualities of the Buddhist monastic community. Extent and format of original material: 1 and 3/4 inscribed folios, 1 uninscribed folio, complete.