Single-text manuscript that might feature an excerpt from a larger work. Extent and format of original material: 2 files. Physical characteristics: Palm leaf. Red pigment decoration on the sides. Complete. Has no covers.
A bilingual translation of Hatthipāla jātaka (jātaka no. 509) likely being a part of the Vīsatinipāta jātaka nissaya. However, as no testimonies of the Vīsatinipāta jātaka nissaya that would predate the copying date of this manuscript are currently known it is impossible to establish the authors...
A notebook or a collection of citations. Extent and format of original material: 2 files. Physical characteristics: Palm leaf. Red pigment decoration on the sides. Complete. Has no covers.
The identity of this manuscript has not been yet determined. It contains what appears a small corpus of quotations from canonical Pali texts together with a few short suttas and basic recitations. The hand of the scribe seems rather inexperienced which suggests that he might have been a junior n...
A fragment of a fascicle likely belonging to a single-text, multiple-fascicle manuscript, containing curricular works on Pali grammar. In its turn, that manuscript was likely a part of a two-bundle set. No other parts of that bundle or set survive in the collection. Extent and format of origina...
A first bundle in a two-bundle set containing Kaccāyanapakaraṇa nissaya by Mrokʻ nanʻʺ kyoṅʻʺ Charā toʻ Tisāsanāloka dhammarājaguru (Aggadhammālaṅkāra). Extent and format of original material: 2 files. Author(s) of original material: Tisāsanāloka dhammarājaguru (Aggadhammālaṅkāra), Mrokʻ nanʻʺ...
Bilingual commentary and translation of the Kārakakappa, the third division in the Kaccāyanapakaraṇa nissaya dealing with semantic and syntactic relations between the verb and the noun. The introduction to a chapter and its translation is skipped in this exemplar. Extent and format of original ...