Chapter 1 of Aggadhammālaṅkāra's translation of the Abhidhammatthasaṅgaha. Extent and format of original material: 1 fascicle of 29 inscribed folios. Physical characteristics: Incomplete, last folio (gū) missing. Author(s) of original material: Tisāsanāloka dhammarājaguru (Aggadhammālaṅkāra),...
Multiple-text manuscript containing two curricular grammatical texts dealing with Pāli roots. Extent and format of original material: 3 files. Physical characteristics: Palm leaf. Undecorated folios. Incomplete. Has no covers.
A short work on Pali roots, their classes, etc. by Saṅʻ ga jā charā toʻ Aggadhammālaṅkārābhidhaja mahādhammarājaguru, writing under the pen-name of Pu cvanʻ khyoṅʻ Rhaṅʻ Indāsabha. Composed in October-November 1843 and remains in curricular use in Burma up till now. The present manuscript omits ...
An alphabetic list of Pali roots extracted from the Kaccāyanapakaraṇa and Mukhamattadīpanī together with their meaning. Extent and format of original material: Part of the fascicle comprised of 4 (3 + 1/4) inscribed folios. Author(s) of original material: Visuddha.
A bilingual translation of an alphabetic list of Pali roots extracted from the Kaccāyanapakaraṇa and Mukhamattadīpanī. Extent and format of original material: Part of the fascicle comprised of 13 (12 + 3/4) inscribed folios. Author(s) of original material: Visuddha.
Single-text manuscript containing a protective or liturgical text. Custodial history: Has a label assumed to be made by Ūʺ Nāga. Extent and format of original material: 2 files. Physical characteristics: Palm leaf. Undecorated folios. Incomplete. Has no covers.
Bilingual translation of the Mahāparitta, a collection of eleven suttas used as a protective and liturgical text. The authorship of this nissaya has not yet been thoroughly investigated. The nissaya is almost identical to the one found in the manuscript WL-HL-NKB 129 with minor variations. The i...