3) Letter from Sor Mercedes to Francisco Moreyra y Matute about the state of a property. 3) Carta de sor Mercedes a Francisco Moreyra y Matute sobre el estado de un inmueble. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.
4) Letter from María Luisa de Salazar to the abbess about a trial. 4) Carta de María Luisa de Salazar a la abadesa sobre juicio por fraude. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
5) Letter from María Luisa de Salazar to the abbess about cleaning the ditch and other matters. 5) Carta de María Luisa de Salazar a la abadesa sobre limpieza de la acequia y otros asuntos. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
6) Letter from the abbess to Luisa de Salazar about the closure of a ditch. 6) Carta de la abadesa a Luisa de Salazar sobre el cierre de una acequia. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
7) The monastery abbess requests a license to organize a collection for the repair of the choir roof. Draft. 7) La abadesa del monasterio solicita licencia para pedir limosna para la refacción del techo del coro. Borrador. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.
8) Letter from the abbess to Joaquín de la Pezuela, viceroy of Peru, about the monastery's needs. 8) Carta de la abadesa a Joaquín de la Pezuela, virrey del Perú, sobre las necesidades del monasterio. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
9) Letter from the abbess to Joaquín de la Pezuela, viceroy of Peru, regarding financial aid to the monastery. 9) Carta de la abadesa a Joaquín de la Pezuela, virrey del Perú, sobre auxilio económico al monasterio. Extent: 3 folios. Condition of original material: Good condition.
10) The abbess requests the prefect of Lima that the monastery's slaves are exempted from military service. 10) La abadesa del monasterio solicita la exención de algunos esclavos del monasterio del servicio militar. Ante el prefecto del Departamento de Lima. Extent: 2 folios. Condition of ori...
11) The abbess of the monastery requests the payment of interest owed by the National Bank. 11) La abadesa del monasterio solicita el pago de intereses adeudados por las Cajas Nacionales. Extent: 2 folios. Condition of original material: Ink corrosion.
12) Request of the abbess in the proceedings followed with Pedro Piñeiro on the testament of Valentín Friasa. 12) Solicitud de la abadesa en los autos seguidos con Pedro Piñeiro sobre el testamento de Valentín Friasa. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.