This is an interim version of our Archives and Manuscripts Catalogue while we continue to recover from a cyber-attack.
This catalogue is currently browse-only. The collection item request form is not available at the moment but will be reopened from Monday 15 December. Find out more about our current collection access suspension.
This inscription is found on the old sluice located on the northern part of the Satyamaṅgalam tank called Ālaṅkaṇmāi. This sluice was erected by the Mālai Tirypperumāṉ alias Muḍikoṇḍa Chōḻa Nāḍāḻvāṉ. On the palaeographical ground, it could be dated to 11th century CE. Inscription: Svasti srī/ in...
There is a sluice with inscription in the tank located in the Satyamaṅgalam Mēlūr village. The inscription completely eroded could not be deciphered. சத்தியமங்கலம் மேலுர் கண்மாயின் மடைத்தூணில் இக்கல்வெட்டு உள்ளது. இந்த குளம் சத்தியமங்கலம் மேலுர் கிராமத்தை சார்ந்தது. கல்வெட்டு மிகவும் சிதைந்து உ...
There is a sluice with inscription in the tank located in the Seekampatti village. The inscription completely eroded could not be deciphered. சீகம்பட்டி கண்மாயின் மடைத்தூணில் இக்கல்வெட்டு உள்ளது. இந்த குளம் சீகம்பட்டி கிராமத்தை சார்ந்தது. கல்வெட்டு மிகவும் சிதைந்து உள்ளதால் படிக்க இயலவில்லை. E...
The sluice was erected in the tank called Periya-kaṇmāi of Sembāttūr village. The inscription refers to the erection of one of the pillars called Peṭṭaikkāl by Koṟṟaṅkāri of Srī Kuḷamaṅgalam. It belongs to 10th century CE. Inscription: srī kuḷamaṅga/ lattu koṟṟa/ ṅkāriyēn/ niṟuttiṉa/ peṭṭaikkāl....
The pillar of the sluice called Kumarikkāl was erected by Muṇaṉ Eḻuvi, wife of Kuvāva Nakkaṉ belongs to Sēvūrmaṅgalam. It belongs to 9th century CE. Inscription: i sē/ vūr ma/ ṅgala/ muḍaiyā/ ṉ kuvā/ va[ṉa]k/ kaṉ vē./ nal maṇa/ vāṭṭi/ muṇaṉ/ eḻuvi/ nāṭṭiṉa/ kumarikkā/ l. சேமுத்துபட்டி ஊரின் குள...
This inscription is found on the old sluice located on the northern part of the Seṉyakkuḍi tank called Periyakaṇmāi. This sluice was erected by the Tāṉaiyakkuḍi Kaṇattāṉ Sakthi. On the palaeographical ground, it could be dated to 10th century CE. Inscription: Svasti srī/kōvirāja/ kēcari panma/ ṟ...
The inscription is engraved on the western pillar of the Peryakulam. The sluice found interior part of the tank. It belongs to the Sendankudi village. On palaeogrphical ground, it belongs to 19th century CE. Insciption: supamaṣtu/ sāliya vā/ kaṉa satārta/ m 1730 kaliyu/ ka sakāpṭam 49/ 09 m (mēl...
This inscription is found on the pillar of the northern sluice of the tank called Periyakuḷam located in the Sēraṉūr village. This inscription refers to the erection of the sluice by Kōmattiyār wife of Rajarāja Sikara Vēḷār. On the palaeographical ground, it could be dated to the 10th century CE...
This inscription is found on the sluice located on the northern part of the Sethurāyapuḷḷīpaṭṭī village tank called Ūttukkaṇmāi. This sluice was erected by the Ūṟṟiyūr Peruvaṇṇāṉ of Kāṉa-nāḍu. On the palaeographical ground, it could be dated to 13th century CE. Inscription: …/ [chōḻa[ŗku]/ yāṇṭu...
This inscription is found on the pillar of the sluice of the tank called Ciṉṉakkaṇmāi located in the Taḷiñci village tank. This sluice refers to the grant of land in Taḻuñcivayal to the Kulivaḷa Ammai Vaṇḍā Eḻuvaṉ, dauther-in-law of Talḻuñci Vēṇā Uḍaiyār. On the palaeographical ground, it could ...