Thai syllabary and numerals in a sloping hand, with romanized equivalents. Thought to have been presented to King Charles II on 26 September 1684 by a Thai embassy on behalf of King Narai (Ramathibodi III) who reigned Ayutthaya from 1656 to 1688
Yasna sādah (Avestan). Copied in Surat or Navsari, Gujarat and dated 7 Ardbihisht 1030 AY (1661) and copied by Herbad Darab b. Hira b. Chanda descended from Mobad Hormazyar Herbad Ramyar. The text is preceded by a table of the Avestan, Persian and Latin alphabets (ff. 1v-4r).
A copy of the Khordah Avesta (‘little Avesta’), described as Kitāb zand avastā, a collection of prayers in Avestan, lacking the first folio. A Persian colophon (f. 67r) gives the date as Aneran (30th day), Ardibihisht (2nd month,) 1042 AY (1673), and the scribe’s name as Herbad Hormazyar Faramu...
The Ṣad dar (صد در) attributed to Īrānshāh ibn Malikshāh. A popular version of the 100 Zoroastrian rules composed in Persian verse in Kerman in 1494 (14 Muharram 900 AH) at the request of Shahriyār ibn Ardashīr ibn Bahrāmshāh. Copied in Surat for the English Agent (modī Angrezī) Kanūrjī Nāhānah...