6) Letter from the abbess to Luisa de Salazar about the closure of a ditch. 6) Carta de la abadesa a Luisa de Salazar sobre el cierre de una acequia. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
7) The monastery abbess requests a license to organize a collection for the repair of the choir roof. Draft. 7) La abadesa del monasterio solicita licencia para pedir limosna para la refacción del techo del coro. Borrador. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.
8) Letter from the abbess to Joaquín de la Pezuela, viceroy of Peru, about the monastery's needs. 8) Carta de la abadesa a Joaquín de la Pezuela, virrey del Perú, sobre las necesidades del monasterio. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
9) Letter from the abbess to Joaquín de la Pezuela, viceroy of Peru, regarding financial aid to the monastery. 9) Carta de la abadesa a Joaquín de la Pezuela, virrey del Perú, sobre auxilio económico al monasterio. Extent: 3 folios. Condition of original material: Good condition.
12) Request of the abbess in the proceedings followed with Pedro Piñeiro on the testament of Valentín Friasa. 12) Solicitud de la abadesa en los autos seguidos con Pedro Piñeiro sobre el testamento de Valentín Friasa. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
1) Letter from Sor Mercedes to Francisco de Paula Pruna, general adviser, about the pension payment for accessory stores. 1) Carta de sor Mercedes a Francisco de Paula Pruna, asesor general, sobre el pago de pensión por unas tiendas accesorias. Extent: 1 folio. Condition of original material:...
25) Letter from the abbess of the monastery to Antonio Casulo, frigate lieutenant of the Royal Navy, about appointment as brother. 25) Carta de la abadesa del monasterio a Antonio Casulo, alférez de fragata de la Real Armada, sobre nombramiento como hermano. Extent: 1 folio. Condition of orig...
1) File followed by José Herrera y Semmanat, monastery trustee, on the good memory founded by Magdalena Hurtado de Quesada before the Royal Court of Justice of Lima. Includes a report from the Temporalidades Board. 1) Expediente seguido por José Herrera y Semmanat, síndico del monasterio, sobre...
2) Testimony of testament granted by Martín Barrera issued by Juan José Morel de la Prada, notary public. 2) Testimonio de testamento otorgado por Martín Barrera. Expedido por Juan José Morel de la Prada, escribano público. Extent: 4 folios. Condition of original material: Good condition.
3) Testimony of the testament granted by Martín Barrera issued by Juan José Morel de la Prada, notary public. 3) Testimonio de testamento otorgado por Martín Barrera. Expedido por Juan José Morel de la Prada, escribano público. Extent: 10 folios. Condition of original material: Good condition.