1) File followed by sister María Jacinta for the conversion of the beaterio into a monastery. Before the Superior Government. 1) Expediente seguido por la hermana María Jacinta para la conversión del beaterio en monasterio. Ante el Superior Gobierno. Extent: 11 folios. Condition of original m...
2) Royal certificate granting license for the foundation of the monastery. 2) Real cédula concediendo licencia para la fundación del monasterio. Extent: 6 folios. Condition of original material: Good condition.
1) Letters of brotherhood issued by the different convents in Spain where the founding sisters stayed, during their journey from the port of Cádiz to Lima. 1) Cartas de hermandad expedidas por los diferentes conventos de España donde se hospedaron las hermanas fundadoras, durante su trayecto al...
2) Sister Ana María de Jesús y Moncada, abbess of the monastery of Santa Clara de Trujillo, requests benefits for the founding mothers from spr Josefa Victoria, abbess of the monastery. 2) Sor Ana María de Jesús y Moncada, abadesa del monasterio de Santa Clara de Trujillo, solicita benefecios p...
3) Transfer and lodging of the founding mothers. 3) Traslado y hospedaje de las madres fundadoras. Extent: 1 folio. Condition of original material: Perforations.
4) Relation of the trip undertaken by the founding mothers from Cádiz to Peru. 4) Relación del viaje emprendido por las madres fundadoras desde Cádiz al Perú. Extent: 2 folios. Condition of original material: Stains and tears.
5) Relation of the trip undertaken by the founding mothers from Cádiz to Peru. 5) Relación del viaje emprendido por las madres fundadoras desde Cádiz al Perú. Extent: 2 folios. Condition of original material: Stains and tears.
1) Testimony of deed of full payment of a mortgage by the Bishop of La Margarita in favor of the monastery, belonging to the anniversary of masses founded by Francisco, Rodrigo and Juan de Allosa in the name of Juana de Ayala y Astudillo. 1) Testimonio de escritura de de cancelación y redención...
2) Scripture testimony of the anniversary of masses founded by Juana de Arrona. Includes testamentary clauses and litigation with the Inquisition. 2) Testimonio de escrituras del aniversario de misas fundado por Juana de Arrona. Incluye clausulas testamentarias y litigio con el Santo Tribunal d...
3) Copy of the foundation of the anniversary of masses founded by the Marquis of Castelfuerte, before José de Agüero, notary of the town hall. 3) Copia de la fundación del aniversario de misas fundado por el Marqués de Castelfuerte, ante José de Agüero, escribano de cabildo. Extent: 6 folios. ...