This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 一冊良緣秘語 [Yice liangyuan miyu]. Magic to make the altars for the Nyok Kaeng Maeng Yang ceremony. Altars become gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, lives...
External cover title and title of the first text: 齋符吏在頭 清醮延生関告在中 齋醮說醮在尾 [zhaifuli zaitou qingjiao yansheng guangao zaizhong zhaijiao shuojiao zaiwei]. Zhaifuli: Instructions about annoucing Fuli (spell official) and providing an offering for the gods.Qingjiao:ceremony to make the altars, they b...
External cover title and title of the first text: 齋符吏在頭 清醮延生関告在中 齋醮說醮在尾 [zhaifuli zaitou qingjiao yansheng guangao zaizhong zhaijiao shuojiao zaiwei]. Zhaifuli: Instructions about annoucing Fuli (spell official) and providing an offering for the gods.Qingjiao:ceremony to make the altars, they b...
Title of the first text: 太上貢王救苦土府延生宿啟科 [taishang gongwang jiuku tufu yansheng suqi ke]. External cover title: 貢王救苦土府延生宿啟科 [gongwang jiuku tufu yansheng suqi ke]. Yansheng: Instructions about holding an audience with the gods, ensuring the longevity of the clients. Suqi:The magic to make the de...
This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 老君金語 良緣齋醮秘語 [Laojun jinyu liangyuan zhaijiao miyu]. the ceremony to invite the Deities to assist the priests and masters with the magic. Extent and format of original mate...
This manuscript has no internal cover title for the first text. The given title is for the title on the outer cover. External cover title: 清醮秘語 [qingjiao miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of or...
This manuscript has no internal cover title for the first text. The given title is for the title on the outer cover. External cover title: 一本齋短亡朝天秘語 [yiben zhaiduanwang chaotian miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. ...
Title of the first text: 清醮秘語一冊 [qingjiao miyu yice]. External cover title: 清醮秘語 [qingjiao miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of original material: 1 volume of 132 folios. Date(s) claimed in th...
This manuscript has no internal cover title for the first text. The given title is for the title on the outer cover. External cover title: 老君金語 一本清醮秘語 [laojun jinyu yiben qingjiao miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food...
External cover title: 一本齋醮宿啟科 [yiben zhaijiao suqi ke]. The magic to make the deities to be born into this world. The priest is the mother; he becomes Tjong Zheang Gee the Mother of the All the Living Creatures the Living Creatures. Extent and format of original material: 1 volume of 52 folios.