A bilingual translation and commentary (nissaya) on the salutation to the Triple Jewels. Extent and format of original material: Part of the fascicle comprised of 13 (11 + ¾ + ¾) inscribed folios.
A collection of first phrases from canonical Pali texts. Such digests served as synoptical Tipitaka for ritual uses, e.g. they might be inscribed on metal folios enshrined in reliquary chambers or directly on the slabs forming up a relic chamber. Extent and format of original material: 1 fascic...
A bilingual commentary on the Mahānamakkāra, an important salutation text probably composed in Burma. The present exemplar skips the introduction to the text and contains translation of verses 1 to 28 only. Extent and format of original material: 1 fascicle of 8 inscribed, 1 uninscribed folios....
Salutation to the Buddha enumerating rainy seasons spend by him at different locations. Might be considered one of the brief formats of the Buddha's hagiography. Extent and format of original material: 1 and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of salutation verses enumerating rainy seasons spend by him at different locations. Might be considered one of the brief formats of the Buddha's hagiography. Extent and format of original material: 4 and 3/4, and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of a verse about the Buddha spoken by Princess Yasodhara to the Buddha's son Rāhula. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.