A bilingual commentary on the Jayamaṅgala gāthā, a protective and liturgical text. This is a longer of two versions of nissaya contained in this manuscript. Extent and format of original material: 2 and 3/4, and 3/4inscribed folios, complete.
A version of Aṭṭhajayamaṅgalagāthā assumed to be of Sinhalese origin. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, incomplete, folio kai damaged – edge chipped.
A bilingual commentary on Sīhaḷa Aṭṭhajayamaṅgala gāthā. Extent and format of original material: 3/4 and 3/4 inscribed folios, incomplete, folio kai damaged – edge chipped.
Jinapañjara gāthā is a protective and liturgical text that was one of the earliest items memorized by lay students studying in monastic schools after learning the alphabet. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of the Jinapañjara gāthā, a protective and liturgical text. Extent and format of original material: 3/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
An short explanation on the Jinapañjara gāthā, a protective and liturgical text. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A short version of Cintāmani gāthā, a liturgical and protective text extracted from the Padakusala jātaka (jātaka no. 432). Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
Maccharāja paritta sīlakaṇḍa. In this manuscript the text is preceded by a wish for eight kinds of benefits in Pāli and in bilingual translation. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A protective text (paritta) being an excerpt from Cariyāpiṭaka, referring to the Buddha's birth as an eel. Extent and format of original material: 1/4 and 1/4 inscribed folios, complete.
A bilingual translation of Maccharāja paritta sīlakaṇḍa, a protective text. Extent and format of original material: 1 and 3/4, and 1/4 inscribed folios, complete.