A bilingual Pali-Burmese translation of an excerpt from the Vinayasaṅgaha aṭṭhakathā defining the term "theyyasaṃvāsa". Extent and format of original material: Part of the fascicle comprised of 7 (6 + ¾) inscribed folios.
A collection of first phrases from canonical Pali texts. Such digests served as synoptical Tipitaka for ritual uses, e.g. they might be inscribed on metal folios enshrined in reliquary chambers or directly on the slabs forming up a relic chamber. Extent and format of original material: 1 fascic...
A Burmese adaptation of the Mahāsupina jātaka (jātaka no. 77), extracted from the Ekakanipāta-jātaka vatthu section of the work called 550 jātaka vatthu. Mahāsupina jātaka has special significance in Burmese culture as it contains the story about the sixteen dreams dreamt by Pasenadi, the King o...
A short bilingual explanation of relevant passages from Pali Vinaya texts that define improper monastic behavior of seeking favors with lay donors. Extent and format of original material: 1 fascicle of 4 inscribed folios.