14) Format of letter from the abbess on appointment of a brother. 14) Formato de carta de la abadesa sobre nombramiento de hermano. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
22) Letter format about the privileges enjoyed by the brothers of the monastery. 22) Formato de carta sobre los privilegios que gozan los hermanos del monasterio. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
25) Letter from Pedro Aldunate to the abbess about testamentary clause. 25) Carta de Pedro Aldunate a la abadesa sobre claúsula testamentaria. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
28) Letter from Sor Mercedes to Francisco Moreyra about a property. 28) Carta de sor Mercedes a Francisco Moreyra sobre una finca. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
31) Letter from María Isabel de Loayza to the abbess on spiritual matters. 31) Carta de María Isabel de Loayza a la abadesa sobre cuestiones espirituales. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
33) Letter from Josefa, prioress, to the abbess about payments made by the trustee. 33) Carta de Josefa, priora, a la abadesa sobre pagos realizados por el síndico. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
3) Letter from Sor Mercedes to Francisco Moreyra y Matute about the state of a property. 3) Carta de sor Mercedes a Francisco Moreyra y Matute sobre el estado de un inmueble. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.
5) Letter from María Luisa de Salazar to the abbess about cleaning the ditch and other matters. 5) Carta de María Luisa de Salazar a la abadesa sobre limpieza de la acequia y otros asuntos. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
6) Letter from the abbess to Luisa de Salazar about the closure of a ditch. 6) Carta de la abadesa a Luisa de Salazar sobre el cierre de una acequia. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
7) The monastery abbess requests a license to organize a collection for the repair of the choir roof. Draft. 7) La abadesa del monasterio solicita licencia para pedir limosna para la refacción del techo del coro. Borrador. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.