A short curricular work on verbal suffixes based on the grammatical tradition of Kaccāyana. Composed by Toṅʻ tvaṅʻʺ Charā toʻ Ñāṇālaṅkāra mahādhammarājaguru (Khaṅʻ krīʺ Phyoʻ). Extent and format of original material: Part of the fascicle of 8 (6 + ¾ + ¼) inscribed folios. Author(s) of original...
Definitions of ten types of figurative or secondary meaning. A curricular work or an extract from a larger work. Different from the corresponding section in the Saddā krīʺ pudʻ cacʻ cuṃ ascribed to Toṅʻ tvaṅʻʺ Charā toʻ Ñāṇālaṅkāra mahādhammarājaguru (Khaṅʻ krīʺ Phyoʻ). Extent and format of ori...
A short vernacular work called "Exposition on the Synopsis of Meaning" intended to facilitate the study of Pali grammar. In the colophon the author identifies himself as Ṅāʺ khunʻ Charā toʻ and mentions that he was born in Mra toṅʻ village and resided near Toṅʻ sa manʻ village south of Amarapura...
A bilingual formula to recite when accepting a gift of a monastery as a personal property of a monk. Intended for memorization, Burmese part is highly abbreviated. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 2 (¼ + ¼) inscibed folios.
A bilingual translation of the Vuttodaya, a Pāli work on prosody and metre composed by Saṅgharakkhita. This nissaya was composed in 1786/87 by monk Munindasāra from Nvāʺ praṅʻʺ village and reflects the method of teaching and explaining this text practiced by the First Bāʺ ka rā Charā toʻ Tipiṭak...
A bilingual translation of the Sāsanamūla. The rendering of the colophon of the original work in the nissaya makes it clear that this nissaya was not an autotranslation by Atulacakka himself. The likely candidate for authorship might be Sacʻ chimʻʹ tuikʻ Charā toʻ Paññāsīhābhisirisaddhammadhaja ...
A bilingual translation of the Sāsanamūla ṭīkā made by the author of the ṭīkā in question (not credited in this manuscript). Extent and format of original material: 1 fascicle of 69 inscribed folios. Author(s) of original material: Paññāsīha, Sacʻ chimʻʹ tuikʻ Charā toʻ.
A partial copy of the Saddā cacʻ, a section of a larger work known as the Saddā krīʺ pudʻ cacʻ cuṃ ascribed to Toṅʻ tvaṅʻʺ Charā toʻ Ñāṇālaṅkāra mahādhammarājaguru (Khaṅʻ krīʺ Phyoʻ). Since the early nineteenth century, Pudʻ cacʻ has been an extremely influential curricular text studied by novic...
A short Vinaya work in Pali dealing with proper recitation of kammavācā composed in 1820/21. Composed by Rhaṅʻ Atulacakka from the town of Yaṅʻʺ toʻ, an abbot of a monastery sponsored by Yaṅʻʺ toʻ mruiʹ sū krīʺ Moṅʻ Pu. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 3 (2 + ¼) i...
A commentary on the Sāsanamūla composed by Sacʻ chimʻʹ tuikʻ Charā toʻ Paññāsīhābhisirisaddhammadhaja mahādhammarājādhirājaguru (Paññāsīha) (not credited in this manuscript). The author was born in Amarapura in the 1819/20 and held two ecclesiastical titles Paññāsīhasāsanālaṅkāra mahādhammarājād...