3) Letter from Sor Mercedes to Francisco Moreyra y Matute about the state of a property. 3) Carta de sor Mercedes a Francisco Moreyra y Matute sobre el estado de un inmueble. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.
5) Letter from María Luisa de Salazar to the abbess about cleaning the ditch and other matters. 5) Carta de María Luisa de Salazar a la abadesa sobre limpieza de la acequia y otros asuntos. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
6) Letter from the abbess to Luisa de Salazar about the closure of a ditch. 6) Carta de la abadesa a Luisa de Salazar sobre el cierre de una acequia. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
7) The monastery abbess requests a license to organize a collection for the repair of the choir roof. Draft. 7) La abadesa del monasterio solicita licencia para pedir limosna para la refacción del techo del coro. Borrador. Extent: 1 folio. Condition of original material: Ink corrosion.
8) Letter from the abbess to Joaquín de la Pezuela, viceroy of Peru, about the monastery's needs. 8) Carta de la abadesa a Joaquín de la Pezuela, virrey del Perú, sobre las necesidades del monasterio. Extent: 2 folios. Condition of original material: Good condition.
12) Request of the abbess in the proceedings followed with Pedro Piñeiro on the testament of Valentín Friasa. 12) Solicitud de la abadesa en los autos seguidos con Pedro Piñeiro sobre el testamento de Valentín Friasa. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
1) Letter from Sor Mercedes to Francisco de Paula Pruna, general adviser, about the pension payment for accessory stores. 1) Carta de sor Mercedes a Francisco de Paula Pruna, asesor general, sobre el pago de pensión por unas tiendas accesorias. Extent: 1 folio. Condition of original material:...
5) Letter from Luis Vitoria to the abbess about the return of money and belongings. 5) Carta de Luis Vitoria a la abadesa sobre devolución de dinero y enseres. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good condition.
15) Letter from the abbess to Pedro Mauri, trustee of the monastery, about charging interest to the Consulate Court. 15) Carta de la abadesa a Pedro Mauri, síndico del monasterio, sobre cobro de intereses al Tribunal del Consulado. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good conditi...
16) Letter from the abbess to Pedro Mauri, trustee of the monastery, about charging interest to the Consulate Court. 16) Carta de la abadesa a Pedro Mauri, síndico del monasterio, sobre cobro de intereses al Tribunal del Consulado. Extent: 1 folio. Condition of original material: Good conditi...