The notebook is the continuation of Add MS 88942/1/152, containing notes on Assyrian cuneiform text including words relating to religion. Most of the pages are blank.
Begining with the heading 'On the Cypriote inscriptions', the notebook contains partly drafts of a translation from Assyrian into English, and partly notes in Greek and German. Talbot refers to a number of publications on the topic. Notebook started: 5 Dec 1876, Bournemouth.
Draft translation of an inscription of Esarhaddon from a cylinder in the British Museum. The translation deals with the inscription of the Assyrian king Esarhaddon (681 – 669 BC). See also Add MS 88942/1/157-160. Notebook started: 17 Dec 1858.
The notebook contains a draft translation, probably of the later version of Esarhaddon. The translation deals with the inscription of the Assyrian king Esarhaddon (681 – 669 BC). See also Add MS 88942/1/158-160.
The notebook contains a draft translation, probably of the later version of Esarhaddon. It is the continuation of Add MS 88942/1/157. The translation deals with the inscription of the Assyrian king Esarhaddon (681 – 669 BC).