Robert Grosseteste, Computus correctorius. Diagram (f. 83v) and tables (ff. 85v, 89r, 93r, 99v). Large initial in gold and colours, at the bginning of the text (f. 82v). Smaller initials in red or blue with penwork decoration in the other colour. Paraphs in red or blue. Drawing of a man under ...
This herbal was probably produced in southern Germany in the last quarter of the 15th century or the first quarter of the 16th century. It contains Giovanni Cadamosto’s herbal, which includes materials from the Tacuinum sanitatis, a Latin translation from an Arabic work on the medical purposes o...
Giovanni Cadamosto's illustrated herbal. Cadamosto, presented in 1471 his original text to Borso d’Este, marquis of Ferrara (1450-1471), now Paris, BnF, MS it. 1108 (see Le muse e ii principe, Arte di corte nel Rinascimento padano, II, 1991, no. 54, pp. 209-10). Decoration: Coloured pen drawi...
The manuscript includes Alexander Neckham, De naturis rerum, with added glosses including a passage from P. Ovidius Naso, Metamorphoses and Claudianus De phenicae (f. 31r). Decoration: 1 large initial in blue and red, with pen-flourishing and penwork decoration including foliate motifs (f. 2r)...
The volume contains books I, II, V, and IV of the medical summa by Ibn Sina, Abú 'Ali Al-Husain ibn 'Abd Allah (d. 1037), known in the West as Avicenna, in the Latin translation by Gerardus Cremonensis or Gerard of Cremona (circa 1113/4-1187). The volume is made up of two separate codicological ...
Synonyma Avicennae. Rubric (f. 1r): 'Incipiunt synonima avicenne seu alphabetum', incipit: 'Alphadini id est medicus', explicit (f. 5r) 'Zegi id est atramentum vel vitreolum / Expliciunt synonima avicenne'. Followed (f. 5r) by a medical note, incipit: 'Medicina artium exellentissima'.
Avicenna, Canon medicine, Books I, II, V. Latin translation by Gerardus Cremonensis (Gerard of Cremona). Title (f. 6r) 'Incipit liber primus', rubric 'Incipit liber canonis primus, quem prin/ceps aboali ab nicenni de medicina edi/dit translatus a magistro giraldo cremo/nensi in toleto de arabico ...
Avicenna, Canon medicine, Book IV, Fen 1-2. Latin translation by Gerardus Cremonensis. Rubric (f. 138r): 'Incipit liber quartus canonis avicenne / fen prima de febre et sunt / quatuor tractatus / primus est de / febribus / effimeris', incipit: 'Febris est calor / extraneus accensus in corde', exp...