This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 洪恩大會秘語 [Hongen dahui miyu]. Magic to clean the land and recreate a new world after the flood. Date(s) claimed in the manuscript: 太歲甲寅年十月廿四日. Calendar note: Stem-branches ...
Title of the first text: 小煉化衣符 [xiaolian huayi fu ]. External cover title: 重集小煉化衣用 [chongji xiaolian huayi yong ]. Compilation of spells and talismans which seem to be used in the ritual. Extent and format of original material: 1 volume of 24 folios.
External cover title and title of the first text: 日午安龍秘語 [riwu anlong miyu]. Magic to send the dragons to fix the graves in the cemetery and to protect the graves. Extent and format of original material: 1 volume of 108 folios. Date(s) claimed in the manuscript: 同治六年丁卯歲二月二十日抄完.
Title of the first text: 一冊清醮金語天機 [yice qingjiao jinyu tianji]. External cover title: 一冊清醮金語 [yice qingjiao jinyu ]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of original material: 1 volume of 142 folios. Da...
Title of the first text: 醮土府延生單朝科 [jiaotufu yansheng danchao ke ]. External cover title: 清醮單朝科一本 [qingjiao danchaoke yiben ]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of original material: 1 volume of 58 fol...
Title of the first text: 一本洪恩秘語 [yiben hong'en miyu]. External cover title: 一本洪恩秘 [yiben hong'en mi]. Magic to cleanse the land and recreate a new world after the flood; the flood-myth is recreated in order to cleanse and renew the universe. Extent and format of original material: 1 volume of...
Title of the first text: 清醮秘語一本 [qingjiao miyu yiben]. External cover title: 清醮秘語 [qingjiao miyu]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of original material: 1 volume of 94 folios. Date(s) claimed in th...
External cover title: 清醮秘語 [qingjiao miyu ]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Date(s) claimed in the manuscript: 壬申年五月十九日立. Calendar note: Stem-branches system or 60-years cycle: Two plausible dates: 1872 / 1932. Ext...
Title of the first text: 一本洪恩貢延天機秘語 [yiben hong'en gongyan tianji miyu]. External cover title: 洪恩秘語貢延紅樓同用 [hong'en miyu gongyan honglou tongyong]. Compilation of three texts: Gong yan, Hong en Hong lou. Gong yan: Magic to build the altars in this side and the Otherworld for the Tjeang Daeh. Th...
External cover title: 清礁密一本 [qingjiao mi yiben]. Magic to make the altars into gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. Extent and format of original material: 1 volume of 98 folios.