This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 度人全部大卷 [Duren quanbu dajuan]. Money/bribes for resolving the mistakes made by the male Ancestors during their lifetime. The payments are aimed to make the moon, the sun, st...
Title of the first text: 一本謝雷百解秘語 [yiben xielei baijie miyu]. External cover title: 謝雷秘語 [xielei miyu]. Healing ceremony for diseases caused by the armies of the Lord of Thunder that people may casually meet in the Forest. Extent and format of original material: 1 volume of 64 folios. Date(s...
Title of the first text: 雜謝科 [zaxie ke ]. External cover title: 一本雜謝雷境水科 [yiben zaxie leijingshui ke]. Healing ceremony for the Deities of the Hunters, the Lord of Thunder, and the Deities of the River, etc. Date(s) claimed in the manuscript: 天運太歲丁亥年未月巳酉腨甲寅旬越至甲寅日. Calendar note: Stem-branche...
Title of the first text: 齋醮秘語良緣 [zhaijiao miyu liangyuan ]. External cover title: 齋醮良緣秘語 [zhaijiao liangyuan miyu ]. Magic to make the altars for the Nyok Kaeng Maeng Yang ceremony. Altars become gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. This magic recreate...
Title of the first text: 良緣天機 [liangyuan tianji]. External cover title: 大齋天機一卷 [dazhai tianji yijuan]. Magic to make the altars for the Nyok Kaeng Maeng Yang ceremony. Altars become gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. This magic recreates the whole Wo...
External cover title: 一本謝境王雷王水符王 [yiben xie jingwang leiwang shufiuwang]. Ceremony for the Deities of the Hunters when a hunter is repeatedly unsuccessful in his hunt; Healing ceremony for diseases caused by the armies of the Lord of Thunder that people may casually meet in the Forest; and heal...
This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 謝水謝雷謝境謝符科壹本 [xieshui xielei xiejing xiefu ke yiben]. Healing ceremony for the Deities of the Hunters, the Lord of Thunder, and the Deities of the River, etc. Extent and ...
This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 良緣秘語 [Liangyuan miyu]. Magic to make the altars for the Nyok Kaeng Maeng Yang ceremony. Altars become gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, a...
This manuscript has no cover title. The given title is for the first text within the manuscript. Title of the first text: 一冊良緣秘語 [Yice liangyuan miyu]. Magic to make the altars for the Nyok Kaeng Maeng Yang ceremony. Altars become gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, lives...
External cover title and title of the first text: 一本良緣秘語 [yiben liangyuan miyu]. Magic to make the altars for the Nyok Kaeng Maeng Yang ceremony. Altars become gold-silver-cash, house, rice field, garden, fruit trees, livestock, and food. This magic recreates the whole World after the Flood. Al...