View of an engraved rock. Inscribed '796. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Andalguala. Piedra grabada sobre la margen Este del camino Andalguala-Ampajango.'
Scope & Content:
View of an engraved rock. Inscribed '796. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Andalguala. Piedra grabada sobre la margen Este del camino Andalguala-Ampajango.'
View of an engraved rock. Inscribed '799. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Andalguala. La famosa piedra grabada de Andalguala en el camino a San José.'
Scope & Content:
View of an engraved rock. Inscribed '799. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Andalguala. La famosa piedra grabada de Andalguala en el camino a San José.'
View of an engraved rock. Inscribed '804. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Yape. Piedra grabada sobre el río seco Yape. (lado hacia el este de la piedra N° 803.)'
Scope & Content:
View of an engraved rock. Inscribed '804. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Yape. Piedra grabada sobre el río seco Yape. (lado hacia el este de la piedra N° 803.)'
Two men in front of a building. Inscribed '910. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Quebr. Cachuan. Los señores Fr. Wolters y M. Gervan fretne al rancho del ultimo.'
Scope & Content:
Two men in front of a building. Inscribed '910. Prov. Catamarca Depto. Sta. María Quebr. Cachuan. Los señores Fr. Wolters y M. Gervan fretne al rancho del ultimo.'