f.32. Letter in Malay from Sultan Syarif Kasim of Pontianak to T.S.Raffles in Melaka, 16 Safar 1226 (12 March 1811). Lampblack seal. Ink and gold on English paper, ‘Budgen & Wilmott 1807’; 40.5 x 32.5 cm. Translated in Ahmat (1971:26-7); reproduced and transliterated in Gallop 1994:144, 214.
f.109. Letter in Malay from Tengku Tua in Siak, the mother of Tunku Pangeran, to T.S.Raffles in Melaka, 24 Zulhijah [1225] (20 January 1811). Heading: Qawluh al-haqq. Paper; 24.1 x 20 cm. Translated in Ahmat (1971, Appendix:9). Reproduced in Gallop 1994:146, 211.
f.5. Copy of a letter in Malay from Tuan Cina Lam Tu to the Raja of Pulau Pinang reporting that when his son Tuan Cina Kemak died last year on the 25th day of the 12th month, he was away from Pulau Pinang on a voyage to Medan. 1 f. European paper, ‘D B’; 31.4 x 21.3 cm. Reproduced in Gallop 1994:75, 206.
f.169. A ship's pass in Balinese, for a ship sailing from Buleleng to Rembang with a cargo of gambir and firearms. with seal. 1 palm-leaf, 26.5 x 3.9 cm. Pangeling-eling, ..., ia ngidih surat malayar, ring i subandar Buleleng, ia malayar ka Rembang, prahunia pencalang, bandega(na), dwang dasa diri, mwat ... gambir (?), dwang dasa pikul, bedil besar, dwang pasang, pamoras sinapang, limolas katih, obat apikul, mimis cerik gede, siu besik, tumbak dwang dasa katih, palay are saking Buleleng, rina...