Note by Nji Mama reporting his travel to Baïgom with 2 soldiers; on reverse is note in French [1944-1945]
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 10.5cm x 5cm; Dates 26 June 1945; note in French dated 22 March 1944; Script: Akauku Mfemfe and roman script (French language); Condition: Good; Comments:
What belongs to mankind is vanity, what belongs to God is everlasting” in Arabic script with an exact transliteration (not translation) in Akauku Mfemfe script.
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 1; Measurements: 11cm x 9.5cm; Dates Unknown; Script: Akauku Mfemfe and Arabic; Condition: Good; Comments: The translation of the Arabic made by the Bamoun Scripts and Archive Project team. Note that the Bamum script here represents a transliteration of the Bamum, not a translat...
Envelope addressed to Nji MAMA, in Njintüt, from MGBETNKOM, in Douala, regardingNGUTANE; Nji Mama adds his notes in Bamum script [02 May 1932]
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 1; Measurements: 14.7cm x 11.2m; Dates 2 May 1932; Script: Roman script (French language) with notes in Akauku Mfemfe added later by Nji Mama; Condition: Good; Comments: Includes postage stamp of the International Colonial Exposition in Paris, 1931.
Letter to Nji MAMA from NSANGOU Max Legrand in Douala, regarding the funeral ofNJAPNDUNKE Mariama; Nji Mama adds his notes in Bamum script [13 Nov 1946- 19 Mar 1947]
Scope & Content:
Leaves: 1; Pages: 2; Measurements: 20.5cm x 16cm; Dates Two dates appear: 13 November 1946 and 19 March 1947 in Nji Mama’s notes; Script: Original in roman script (French language) with Nji Mama’s notes added later in AkaukuMfemfe; Condition: Good; Comments: