Pāli list (adopted with modifications from the Vimativinodanī subcommentary) and bilingual translation of fourteen duties to be observed by a novice. Extent and format of original material: 1/4 inscribed folio, complete.
Kammavācā is a monastic ritual text recited on specific occasions, such as the ordination of a new monk, formal instruction of a newly ordained monk about the basics of monastic discipline, consecration of an ordination hall, etc. Formal recitation and silent approval of assembled monks signifie...
The first part of a short version of the Mahāparitta nissaya, a bilingual translation of a collection of eleven protective and liturgical texts, likely intended for memorization by schoolboys. The authorship of this nissaya has not been thoroughly investigated yet. This manuscript omits Maṅgala-...
Section two of Guṇaraṃsālaṅkāra's work. Custodial history: Has inscribed marginal title assumed to be made by Ūʺ Nandimā. Extent and format of original material: 1 fascicle of 32 inscribed, 1 uninscribed folios. Author(s) of original material: Guṇaraṃsālaṅkāra, Dutiya Toṅʻ bhī lā Charā toʻ.
Section four of Guṇaraṃsālaṅkāra's work. Custodial history: Has inscribed marginal title assumed to be made by Ūʺ Nandimā. Extent and format of original material: 1 fascicle of 121 inscribed, 1 uninscribed folios. Author(s) of original material: Guṇaraṃsālaṅkāra, Dutiya Toṅʻ bhī lā Charā toʻ....
Second chapter of the Moggallānapadasādhana nissaya. Extent and format of original material: Part of the fascicle comprised of 39 (¾ + 37 + 1/4) inscribed folios.