Geṭ from Fusṭāṭ, dated Sivan 1455 Sel. (= 1144 CE). The parties are Saʿadya ha-Kohen b. Yaḵin and Sitt al-Dār bat Ḡālib, with witnesses Munajjā ha-Parnas b. Solomon and Nathan b. Samuel he-Ḥaver.
Geṭ of Hillel ha-Levi b. Ḥalfon and Sitt al-Ḫawā bat [...], dated Tammuz 1[4]50 of the Seleucid era (= 1139 CE) and signed by Moses b. Ṣadoq and Ḥalfon b. Nathan, in Cairo (אלמעזיה אלקאהרה). Verso contains the receipt, including the name ʿEli ha-Kohen.
Recto: betrothal deed between R. Ephraim ha-Talmid b. Mešullam and Yešuʿa ha-Levi b. Ṣedaqa al-Ramlī for his daughter Sitt al-Faḵr. The advanced gift is 15 dinars, the delayed gift 50 dinars (though 60 is written above the line). Verso: part of an Arabic document, probably from the Fatimid chanc...
Recto: the opening of a legal document written in Fusṭāṭ, dated 15[67] (?) of the Seleucid era (= 1256 CE), under the authority of a public figure with many titles, including דגל הרבנים; this is presumably David b. Abraham Maimuni. One of the parties is Abū ʿAlā. Verso: accounts in Arabic, with ...
A short section from the introduction to Maimonides, Guide for the Perplexed. Verso contains a Hebrew alphabet written transversely in relation to the text on recto.
Recto: the end of a note to a doctor from an ill man. Verso: two orders of payment (written in different directions across the page) requesting various sums be given to Abū Iṣḥāq and Abū l-Ḥasan.