Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Add MS 30840-30841
- Record Id:
- 032-002022559
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-002022559
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100000000034.0x000318
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Add MS 30840-30841
- Title:
-
'Recueil de Duo[s]... en May, 1757.' Duets, set to French words.
- Scope & Content:
-
'Recueil de Duo[s]...En May, 1757.' Without accompaniment. In two volumes, of which the first contains the upper part and the second the lower. Anonymous. There are several gaps in the lower part (volume 2), single leaves being lost after ff. 22, 46, 51 and 63; and two leaves after, ff. 59, 99.
1. 'Chantons l'amour.' i, ii, f. 8. 2. 'Le langage des Soupirs. i, ii, f. 9. 3. 'Pour mettre le Repos.' i, ii, f. 9. 4. 'Chasse I'Ennuy.' i, ii, f. 10. 5. 'Cherissons vne chaine si belle.' i, ii, f. 10b. 6. 'Vuidons les pots et la Bouteille.' i, ii, f. 11. 7. 'Quel plaisir de boire.' By Aubert. i, ii, f. 11b. 8. 'Mon Cœur, dans vos liens.' i, ii, f. 12b. 9. 'J'esperois voir finir le malheur.' i, ii, f. 13. 10. 'La Sommeliere.' i, ii, f. 14. 11. 'Mon cœur n'est plus troublé.' i, ii, f. 15. 12. 'Etre a table.' i, ii, f. 15b. 13. 'L'amour m'anime.' i, ii, f. 16. 14. 'Aupres d'vne jeune Merveille.' i, ii, f. 16b. 15. 'Si je te plais.' i, ii, f. 17b. 16. 'Je veux toujours boire.' i, ii, f. 18b. 17. 'Dep[u]is que la grosse Isabeau.' i, ii, f. 19. 18. 'Vous terminez.' i, ii, f. 19b. 19. 'Aimez moy comme je vous aime.' i, ii, f. 20. 20. 'Bac[c]hus par tes Bienfaits.' i, ii, f. 20b. 21. 'Ah, che je suis charmé.' i, ii, f. 21. 22. 'Si tu voulois.' i, ii, f. 21b. 23. 'Chantons tour a tour.' i, ii, f. 22. 24. 'Vive Lucas.' i, ii, f. 22b. 25. 'Bac[c]hus a comblé uos Desirs.' i, f. 23. 26. 'Quel triomphe nouveau.' i, f. 23b; ii, f. 23 (imperfect at the beginning). 27. 'Ah morgué, Piarot.' i, f. 25; ii, f. 24. 28. 'Nocte dieque Bibamus.' i, f. 25b; ii, f. 24b. 29. 'Mon cher Tircis.' The lower voice sings, 'Viens, mon Iris.' i, f. 26; ii, f. 25. 30. 'Paroissez, jus charmant.' i, f. 26b; ii, f. 25b. 31. 'Quand on prend trop d'amour.' i, f. 27b; ii, f. 26b. 32. 'Charmant amour.' i, f. 28; ii, f. 27. 38. 'Aimons nous.' i, f. 28b; ii, f. 27b. 34. 'Quel caprice.' i, f. 29; ii, f. 28. 35. 'Morgué, l'amour.' i, f. 30; ii, f. 29. 36. 'Bac[c]hus, je cheris.' i, f. 31; ii, f. 30. 37. 'Scavez vous que cette liqueur.' i, f. 32; ii, f. 31. 38. 'M'aimes tu, Mon Berger.' i, f. 32b; ii, f. 31b. 39. 'Je ne scais ce que je dois.' The lower voice sings, 'Le dieu de I'amoureux mystere.' i, f. 33b; ii, f. 32b. 40. 'Quel triomphe, quelle victoire.' i, f. 34; ii, f. 33. 41. 'Partez, guerriers.' i, f. 34b; ii, f. 33b. 42. 'Blaise, Nouvel Epoux.' i, f. 35b; ii, f. 34b. 43. 'Coulez, liqueur.' i, f. 36; ii, f. 35. 44. 'Le Rossignol, qui par son doux Ramage.' i, f. 37; ii, f. 36. 45. 'La Sombre tristesse.' i, f. 37b; ii, f. 36b. 46. 'Ecoutons...la fleurette.' i, f. 38; ii, f. 37. 47. 'Buvons, aimons.' i, f. 39; ii, f. 38. 48. 'Allerte, allerte.' i, f. 39b; ii, f. 38b. 49. 'Morgué, disait Lucas.' i, f. 40; ii, f. 39. 50. 'D'un rouge bord.' i, f. 41b; ii, f. 40b. 51. 'Regne, amour, sur nos ames.' i, f. 41b; ii, f. 40b. 52. 'La plus aimable.' i, f. 42b; ii, f. 41b. 53. 'Pour qui Colin me prend il.' i, f. 43; ii, f. 42. 54. 'Le dieu du vin.' i, f. 44; ii, f. 43. 55. 'Au milieu de leur gloire.' i, f. 45; ii, f. 44. 56. 'Pour la fête.' i, f. 45b; ii, f. 44b. 57. 'Puissant Bac[c]hus.' i, f. 46; ii, f. 45. 58. 'Lucas, pour se gausser.' i, f. 47; ii, f. 46. 59. 'Non! je ne scais qu'aimer.' i, f. 47b; ii, f. 46b [imperfect at the end). 60. 'L'amour est une amusette.' i, f. 48b. 61. 'Morgué, Colin.' i, f. 49; ii, f. 47. 62. 'Dieu du jour.' i, f. 49b; ii, f. 47b. 63. 'Amy, prends vite vn verre.' i, f. 50b; ii, f. 48b. 64. 'Lucas au Cabaret.' i, f. 51; ii, f. 49. 65. 'Ah, quel abus D'aimer sans boire.' i, f. 52; ii, f. 50. 66. 'Vn jour le grand Collecteur Blaise.' i, f. 53; ii, f. 51. 67. 'L'amour pour Blesser.' i, f. 54. 68. 'Mars, Ennemi Du Repos.' i, f. 55; ii, f. 52. 69. 'Les doux plaisirs.' i, f. 55b; ii, f. 52b. 70. 'Sejour des flots.' i, f. 56; ii,f. 53. 71. 'De la deesse de Cythere.' i, f. 56b; ii, f. 53b. 72. 'Scais tu bien, mon cher Camarade.' i, f. 57; ii, f. 54. 73. 'Colin, mangeant Des artichaux.' i, f. 57b; ii, f. 54b. 74. 'L'amour m'enflamme.' i, f. 58; ii, f. 55. 75. 'Victoire, amis.' i, f. 58b; ii, f. 55b. 76. 'Salamalee.' i, f. 59b; ii, f. 56b. 77. 'Pour me rendre sensible.' i, f. 60; ii, f. 57. 78. 'La nuit, couché pres de Margot.' i, f. 61b; ii, f. 58b. 79. 'L'univers te doit des autels.' i, f. 62; ii, f. 59. 80. 'Nocte dieque Bibamus.' Different from no. 28. i, f. 63. 81. 'L'amour et Bac[c]hus.' i, f. 63b. 82. 'J'ai fait gloire.' i, f. 64b; ii, f. 60 (imperfect at the beginning). 83. 'Tonnez, fiers Ennemis.' i, f. 66; ii, f. 61. 84. 'Amour, Amour, apres tant de bienfaits.' i, f. 67; ii, f. 62. 85. 'Vne cœur qui soupire.' The second voice sings 'Tu finirois.' i, f. 67b; ii, f. 62b. 86. 'Quand tous deux.' i, f. 68; ii, f. 63. 87. 'Regne, amour, dans nos ames.' i, f. 69. 88. 'Mon p'tit Catin.' i, f. 69b; ii, f. 64 (imperfect at the beginning). 89. 'Evitons le Compere Blaise.' i, f. 70; ii, f. 64. 90. 'Ah, que la paresseuse.' i, f. 71; ii, f. 65. 91. 'Doux Charmes de la Vie.' i, f. 71b; ii, f. 65b. 92. 'Enfln, ma Constance.' i, f. 72; ii, f. 66. 93. 'Aux armes...chers amis.' i, f. 72b; ii, f. 66b. 94. 'En vain, pour oublier.' i, f. 73; ii, f. 67. 95. 'Dans I'horreur de la nuit.' i, f. 74; ii, f. 68. 96. 'Pour terminer mes jours.' i, f. 74b; ii, f. 68b. 97. 'Pour remporter sur Bac[c]hus la Victoire.' i, f. 75; ii, f. 69. 98. 'Versez ce champagne Divin.' i, f. 75; ii, f. 69. 99. 'Amour, fais Eclater.' i, f. 76; ii, f. 70. 100. 'Bac[c]hus, c'est toy.' i, f. 76b; ii, f. 70b. 101. 'Quelle couleur est plus vermeille.' i, f. 77; ii, f. 71. 102. 'Mars, laisse reposer.' i, f. 77b; ii, f. 71b. 103. 'Jardins, que la nature et I'art ont Embellis.' i, f. 78; ii, 72b. 104. 'Jeune Iris, mon amour.' i, f. 78b; ii, f. 72b. 105. 'Bac[c]hus, a moy.' i, 78b; ii, f. 72b. 106. 'Venez, dieu des plaisirs.' i, f. 79b; ii, f. 73b. 107. 'L'amour a de quoy charmer.' i, f. 80; ii, f. 74. 108. 'Amants trop Empressés.' i, f. 80b; ii, f. 74b. 109. 'Venus, Reine des cœurs.' i, f. 81; ii, f. 75. 110. 'Consolons nous au Cabaret.' i, f. 82; ii, f. 76. 111. 'Que nous vuiderons de Bouteilles.' i, f. 82b; ii, f. 76b. 112. 'Dieu du Vin...C'est a toy.' i, f. 83; ii, f. 77. 113. 'Morgué, Piarot.' i, f. 83b; ii, f. 77b. 114. 'Eh, Palsangué, Piarot.' i, f. 84; ii, f. 78. 115. 'Charmaut Bac[c]hus, pere de I'allegresse.' i, f. 84b; ii, f. 78b. 116. 'Ah, que je suis Malheureuse.' i, f. 85; ii, f. 79. 117. 'Adorable dieu de la treille.' i, f. 86; ii, f. 80. 118. 'Tendres Cœurs.' i, f. 86b; ii, f. 80b. 119. 'Au chant du Rossignol.' i, f. 87; ii, f. 81. 120. 'Jai passé la saison de plaire.' i, f. 88; ii, f. 82. 121. 'Ton Vin, champagne.' i, f. 88b; ii, f. 82b. 122. 'Quel orage imprevû.' i, f. 89; ii, f. 83. 123. 'Les jeux et les plaisirs.' i, f. 89b; ii, f. 83b. 124. 'Reveillez vous...Mechants buveurs.' i, f. 90b; ii, f. 84b. 125. 'Amour, si tu veux.' i, f. 91; ii, f. 85. 126. 'Christine et Nicolas.' i, f. 91b; ii, f. 85b. 127. 'Charmant Bac[c]hus, pour toy.' i, f. 92; ii, f. 86. 128. 'Vne femme est un Embarras.' i, f. 92b; ii, f. 86b. 129. 'Dans la jour faire I'amour.' i, f. 93; ii, f. 87. 180. 'Volez...tendres amours.' i, f. 93b; ii, f. 87b. 131. 'Vive Bac[c]hus, vive Gregoire.' i, f. 94; ii, f. 88. 132. 'Les Roys d'Egypte.' i, f. 94b; ii, f. 88b. 133. 'Dangereuses Beautés.' i, f. 94b; ii, f. 88b. 134. 'Sure de ta foy.' i, f. 95b; ii, f. 89b. 135. 'Dieu du Vin, je suis outragé.' i, f. 96; ii, f. 90. 136. 'Le Savetier de notre coin.' i, f. 96b; ii, f. 90b. 137. 'Foin de la Paix.' i, f. 97; ii, f. 91. 138. 'Si je meurs a force de Boire.' i, f. 97b; ii, f. 91b. 139. 'Bac[c]hus a comblé Nos souhaits.' i, f. 98; ii, f. 92. 140. 'Prenons tous le pannier.' i, f. 98b; ii, f. 92b. 141. 'Partageons la Vie.' i, f. 99; ii, f. 93. 142. 'Hauneton, vole.' i, f. 99b; ii, f. 93b. 143. 'Lorqu' amour et Bac[c]hus vivvoient (sic).' i, f. 100; ii, f. 94. 144. 'Triomphez de I'amour.' i, f. 101; ii, f. 95. 145. 'Dans les plaisirs, loin de I'orage.' i, f. 101b; ii, f. 95b. 146. 'Le Cabaret a de quoy plaire.' i, f. 102; ii, f. 96. 147. 'Iris, puisque tu veux.' i, f. 102b; ii, f. 96b. 148. 'Qui, le dieu de Paphos.' i, f. 103; ii, f. 97. 149. 'Sensible a mes tendres soupirs.' i, f. 104; ii, f. 98. 150. 'Frere Thibault.' i, f. 105; ii, f. 99. 151. 'Est il endormi.' i, f. 106.
- Collection Area:
- Music Collections
- Project / Collection:
- Additional Manuscripts
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "032-002022559", "parent" : "#", "text" : "Add MS 30840-30841: 'Recueil de Duo[s]... en May, 1757.' Duets, set to French words." },{ "id" : "040-002022560", "parent" : "032-002022559", "text" : "Add MS 30840: 'Recueil de Duo[s]'. Volume 1. Upper part." , "li_attr" : {"class": "orderable"} },{ "id" : "040-002022561", "parent" : "032-002022559", "text" : "Add MS 30841: 'Recueil de Duo[s]'. Volume 2. Lower part." , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-002022559
- Is part of:
- not applicable
- Contains:
- Add MS 30840 : 'Recueil de Duo[s]'. Volume 1. Upper part.
Add MS 30841 : 'Recueil de Duo[s]'. Volume 2. Lower part.
Click here to View / search full list of parts of Add MS 30840-30841 - Hierarchy:
- 032-002022559
- Container:
- View / search within Archive / Collection: Add MS 30840-30841
- Record Type (Level):
- Fonds
- Extent:
- 2 volumes (107, 99 folios).
- Digitised Content:
- Languages:
- French
- Scripts:
- Latin
- Start Date:
- 1757
- End Date:
- 1757
- Date Range:
- 1757
- Era:
- CE
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
- Paper. Oblong octavo.
- Custodial History:
-
From the library of [ ? Jean Baptiste] Moreau, and having the book-plate of John Lodge Ellerton.
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Names:
- Ellerton, John Lodge, composer, 1801-1873
- Subjects:
- Duets