Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Or 16275
- Record Id:
- 032-003616292
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-003616292
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100101898534.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Or 16275
- Title:
-
Yusuf ve Züleyha
- Additional Titles:
-
يوسف وزليخا
- Scope & Content:
-
This volume contains a mesnevi in Chagatai on the narrative of Yusuf (the Prophet Joseph) and Züleyha (Arabic: Zulaykha), adapted from Abdurrahman Cami’s (died 898 AH/1492 CE) famous Persian poem of the same name. The author has not been identified, nor have any other recorded copies been traced. He was evidently a skilled and erudite poet. It is possible that the date of composition was 902 AH/1496-7 CE, judging by the fragmentary text of the last few lines.
The text contained in the present manuscript is to be distinguished from the ninth century AH/fifteenth century CE Yusuf ve Züleyha, which consists of 2726 couplets and possibly composed by Hamidi. In contrast, the present version is nearly twice as long and in an altogether different metre, Hazaj-i musaddas-i mahzuf. The poet opens with a münacat addressed to God, followed by passages in praise of God and the Prophet. The poet then proceeds immediately to Züleyha’s first sight of Yusuf.
Begins:
Ilahi ayla gil bana gözümni * öz ahvalimga qıl dana özumniChu qıldıng lutf itip gözümni bana * özümni özünga qılghıl shinas
Ends:
.... * toquz yüz-daghi iling iki irdi.... * ...rivayat-din ada bolsa hikayat.... * ...adini sahayif-din faraham...qılma mahjur * ...ma‘mur
The copy features an illuminated serlevha (f 1v-2r). Five miniature paintings, with some wear, staining, and pigment loss, and in one case slightly retouched, can be found on f 26r, 95v, 108v, 127v, and 143v. The style of the miniatures indicates that they are contemporary with the rest of the manuscript. Other contents include scribbles on 1r and a poem from the Divan of Nevai between 1v and 2r.
The copy is from Transoxania (Samarkand or Bukhara), and is likely from the tenth or eleventh century AH/ sixteenth or seventeenth century CE.
- Collection Area:
- Oriental Manuscripts
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "032-003616292", "parent" : "#", "text" : "Or 16275: Yusuf ve Züleyha" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-003616292
- Is part of:
- not applicable
- Hierarchy:
- 032-003616292
- Container:
- not applicable
- Record Type (Level):
- Fonds
- Extent:
- 1 text, 177 ff
- Digitised Content:
- Languages:
- Chagatai
- Scripts:
- Arabic
- Start Date:
- 1500
- End Date:
- 1700
- Date Range:
- 10th century-11th century
- Calendar:
- Hijri qamari
- Era:
- AH
- Place of Origin:
- Uzbekistan
- Access:
- Available for research unless otherwise stated
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
-
Material: Soft cream-coloured paper of medium thickness; some folios have small patch repairs and part of f 177 is missing with the loss of several lines of text
Foliation: European, 177 ff
Dimensions: 230 x 153 mm; text area 148 x 87 mm
Pricking and Ruling: 15 lines in two columns. Episode headings in nastalik, written in red, gold, blue, or a combination of two of those colours. Text frames in gold, black and red. The absence of catchwords is very probably due to trimming of the lower margins
Script: Calligraphic Nastalik
Binding: Binding in Transoxanian style: green morocco with small inlaid medallions in gilt, red, and navy blue paper, worn
- Custodial History:
- Seal impression of Muhammad Dāniyāl on 114r
- Source of Acquisition:
- Purchased at Christie's sale on 26 April 2005, Lot 113
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Subjects:
- Chagatai Poetry
- Related Material:
-
Another recension of this text can be found in Or 9760 (text 3), and IO Islamic 2824 (text 4). For Kemalpaşazade’s (died 941 AH/1535 CE)’s Turkish translation of Cami’s (Jāmī) Yusuf ve Züleyha, see Or 12204; Add MS 7915. Hamdi’s paraphrased version in Turkish of Cami’s work is at Or 1171, Or 2172, and Add MS 19364. On literary works written around Yusuf and Züleyha see Hanife Koncu, ‘Yûsuf ve Züleyhâ,’ TDVİA, 44: 38-40. For works on Yusuf and Züleyha in Persian, see Riza Kurtuluş, ‘Yûsuf ve Züleyhâ, (Fars Edebiyati),' TDVİA, 44: 4-41. For other examples of Chagatai Turkish poetry on the narrative of Yusuf and Züleyha see Halide Dolu, ‘Sultan Hüseyin Baykara Adına Yazılmış Çağatayca Manzum Bir Yusuf Hikâyesi,’ TDED, V (1954), 51-58 and Zeynep Korkmaz, ‘Hüseyin Baykara Adına Yazılmış Çağatayca Yûsuf ve Züleyhâ Mesnevîsinin Tanınmayan Bir Yazması ve Eserin Yazarı,’ TDe., III/1 (1968), 7-48. Hamidi's version is discussed by Eckmann (Philologia Turcicae Fundamenta, II:357-60, and Eraslan (TDVİA VIII:168-76).
- Related Archive Descriptions:
- IO Islamic 2824
Or 9760