Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Or 3398
- Record Id:
- 032-003652423
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-003652423
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100102365647.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Or 3398
- Title:
-
[Mecmua] - [مجموعه]
- Scope & Content:
-
This volume contains two texts, both of them vocabularies :
ff 1v-156v : Lugat-ı Halimi, A Persian dictionary explained in Ottoman Turkish by Lutfullah İbn-i Abi Yusuf el-Halimi. Kinalizade, who includes el-Halimi in his Tezkire (see Or. 35, f 104v), considers the author to be more a critic of poetry than an actual poet. He states that he was one of the Kadılar of the time of Mehmet II and that he enjoyed the patronage of Mahmud Paşa (Grand Vizier 857-872 AH (1453-1468 CE) and again 877-878 AH (1472-1474 CE)). He composed a work known as Mecrü'l-garayip, known better now as Lugat-ı Halimi, in two dafatir, the first of which is a Persian dictionary, while the second treats the topics of prosody, rhyme and poetical ornaments. He was deeply versed in the law of inheritance, on which he wrote a textbook and a commentary. Halimi survived Mehmet II and died in the reign of Bayezit II. In a short Persian preface, the author of this text says that he had previously composed an exhaustive work for the fixation of the "elegant language", and had enriched it with various rules and subtle observations. It had become known under the name of Bahru'l-garayip, and had been eagerly sought after. But readers were perplexed by its difficulties and that the author, taking pity on their distress, wrote the present work for its elucidation.
The first Defter is a glossary of the poetical language arranged in the usual alphabetical order, and illustrated by copious quotations from the classical Persian poets. Only this defter is found in the current volume. This particular copy was produced by Ali İbn-i Yunes;
ff 157v-185v : A tabulated Persian-Ottoman Turkish vocabulary without title or attribution. The words are arranged, according to the initial letters in fusul, and each fasl is subdivided into three sections according to the vowel which accompanies the first letter. The Turkic renderings are written in a small slanting character under the lines. The vocabulary breaks off a the letter shin.
The entire manuscript is dated Recep 982 AH (October-November 1574 CE).
- Collection Area:
- Oriental Manuscripts
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "032-003652423", "parent" : "#", "text" : "Or 3398: [Mecmua] - [مجموعه]" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-003652423
- Is part of:
- not applicable
- Hierarchy:
- 032-003652423
- Container:
- not applicable
- Record Type (Level):
- Fonds
- Extent:
- 2 texts, 185 ff
- Digitised Content:
- Languages:
- Persian
Turkish, Ottoman - Scripts:
- Arabic
- Start Date:
- 1594
- End Date:
- 1594
- Date Range:
- 982
- Era:
- CE
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
-
Materials : Paper
Foliation : Western, 185 ff
Dimensions : 216 mm x 146 mm
Script : Nesih
- Source of Acquisition:
- Acquired from the collection of Sidney Churchill.
- Information About Copies:
- Manuscripts containing both dafatir are notices by Uri, pp. 287-88, No. 88, 94, 98; by Aumer, Pers. Handschriften, No. 302; and in the Paris Catalogue, p. 288, No. 178. Copies of the first defter are far more common. See the Catalogues of Paris, No. 177, 190, 193; Dresden, No. 90; Krafft, No. 21; Leiden, vol. 1, p. 98; Uppsala, No. 23-25; St. Petersburg, p. 431; Vienna, vol. 1, No. 122-126; and Salemann, Lit Bl. für Or. Philol. , vol. II, p. 75.
- Finding Aids:
-
See Rieu, Turkish Manuscripts in the British Museum, pp. 137-139.
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Related Material:
-
For other copies of text 1, see Or 5950 and Or 7330.
- Related Archive Descriptions:
- Or 5950
Or 7330