Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Or 403
- Record Id:
- 032-003665640
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-003665640
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100103167822.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Or 403
- Title:
-
Majālis an-nafāᵓis - مجالس النفائس
- Scope & Content:
-
This volume contains notices of contemporary poets writing in both Persian and Chagatai compiled by Mir Alisher Navoiy.
Mir Alisher Navoiy is considered to be one of the most prolific writers in Chagatai. His contemporary, Babur, who gave an account of him in the Baburname, remarks that, although born and raised in Herat, Alisher Navoiy made use in his writings of the Turkic dialect spoken in Andijon, Fergana Valley.
The author mentions in his preface two previous biographies of poets, namely Jāmī’s Bahāristān and the Tazkirat al-Shuᶜarā of Devlet Shah, and describes the present work as a continuation of the same, including poets who lived in the period extending from the birth of the reigning sovereign, Sultan Husayn (842 AH/1438-39), to the date of composition, 896 AH (1490 CE).
Navoiy stands alone among the writers of tazkiralar for the supercilious and disaparaging tone which he adopts towards most contemporary poets. His notices are scanty and deal more with the social status of and private life of their subjects than with their poetic merit. The quotations from their works are usually confined to one or two lines.
The work consists of eight books (majlis), the headings of which have been translated by Belin (l. c., p. 177). The contents of the present copy matches the table provided in his articles and are as follows: Preface (ff 1v-4v); Majlis I, great poets who died in the author's lifetime, but whom he never met (ff 4v-16r); Majlis II, poets whom the author knew in his youth and who died before 896 AH (1490 CE) (ff 16r-39r); Majlis III, living poets whose tuition or friendship the author enjoyed (ff 39r-59r); Majlis IV, men of letters who, although not known primarily as poets, have written poetry (ff 59r-75r); Majlis V, nobles of Khorasan and other countries who occasionally composed poetry (ff 75r-79v); Majlis VI, poets of countries other than Khorasan (ff 79v-86v); Majlis VII, Sultans and princes who demonstrated poetic taste (ff 86v-92r); Majlis VIII, poetical compositions of His Majesty (Sultan Husayn) (ff 92v-111r).
Although complete in appearance, this copy is lacking the concluding portion of Majlis VIII (ff 126r-128v in Add MS 7875) in which some instances of the critical acumen of Sultan Husayn in matters of poetry are related.
The fifth Majlis contains a notice of Muḥammad Ṣāliḥ, the author of the Shaybānī-nāmah. Navoiy says that he used Ṣāliḥ as a poetical surname, and that his father,
Nūr Saᶜid Beg, was a powerful Amir in the reign of Sulṭān Abū Saᶜīd, but a wicked man. The son was, unlike his father, a gentle and well-behaved youth, but, in consequence of some indiscretion, he had lately deserted the service of the Sulṭān (Husayn) and taken to evil ways.
Nūr Saᶜid Beg was the son or grandson of Shah Malik, the greatest Amir of Timur. We learn from the Maṭlaᶜ al-Sāᶜdayn (f 364) that he held command in Khwarezm and was recalled by Sulṭān Abū Saᶜīd in 872 AH (1467-68 CE) on suspicion of having secretly favoured the cause of Sulṭān Husayn.
Mīr Muḥammad Ṣāliḥ is also mentioned by Sām Mirzā in the Tuḥfat-i Sāmī (f 151), and in the Ātashkadah (f 9), where it is stated that he died in Bukhara in 941 AH (1534 CE). The same date is given by Riẕā Qulī Khān in the Mijmaᶜ al-Fuṣaḥā (volume I, p 56).
The manuscript was apparently copied in India and completed on 16 Ṣafar 1232 AH (5 January 1817 CE).
- Collection Area:
- Oriental Manuscripts
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "032-003665640", "parent" : "#", "text" : "Or 403: Majālis an-nafāᵓis - مجالس النفائس" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-003665640
- Is part of:
- not applicable
- Hierarchy:
- 032-003665640
- Container:
- not applicable
- Record Type (Level):
- Fonds
- Extent:
- 1 text, 111 ff
- Digitised Content:
- Languages:
- Chagatai
- Scripts:
- Arabic (nastaliq Variant)
- Start Date:
- 1817
- End Date:
- 1817
- Date Range:
- 1232
- Calendar:
- Hijri qamari
- Era:
- CE
- Place of Origin:
- India
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
-
Materials : Paper
Foliation : Western, 111 ff
Dimensions : 229 mm x 140 mm
Script : Nastaliq
- Source of Acquisition:
-
Acquired from the collection of George William Hamilton.
- Information About Copies:
- For copies of the original, see the Catalogue of Paris, p. 297, no. 285; p. 331, no. 298; p. 333, no. 327; Catalogue of Vienna, II, p. 373; Catalogue of St. Petersburg, nos. 553, 558; Catalogue of Munich, no. 148; and Saleman's list of the manuscripts in the library of the University of St. Petersburg, Transactions of the Archaeological Institute II, p. 262.
- Finding Aids:
- See Rieu, Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, p. 273.
- Publications:
- The seventh Majlis has been published with a French translation as Belin, Journal Asiatique, 5:17, pp. 247-56 and 281-99. Extracts from the third have been given by Berezin in his Chrestomathie Turque, pp. 146-61.
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Names:
- Navoii, Alisher, 1441-1501,
see also http://isni.org/isni/000000010878029X,
see also http://viaf.org/viaf/22198747 - Places:
- Khorāsān, Iran
- Related Material:
-
Another copy of the same text, arranged in a different order, can be found at Add MS 7875.
For more information on Navoiy, please see Babur, Babur-nama, edited by N. Ilminskii (Kazan: Kazanskii Universitet, 1857), p. 213; Rieu, Catalogue of Persian Manuscripts in the British Museum, p. 366; Belin, "Moralistes Orientaux. Caractères, maximes et pensées de Mir Ali Chir Névâiï," Journal Asiatique, 5:17 (1866), pp. 175-238.
Lists of Navoiy's works can be found in Mirza Mehdi Khan, Sanglakh (Or 2892); Berezin, Zeitschrift der D. Morg. Ges., II, pp. 249-51; Vélianoff-Zernof, Vladimir Vladimirovich, Slovar' Dzhagataisko-Turetskii (Sankt-Petersburg: Tipografiia Imperskoi akademii nauk, 1868), pp. 10-16; and Belin, l. c., pp. 233-36.
The contents of the whole work have been given by Hammer, Handschriften, No. 243, pp. 326-30.
A Persian translation of the text by Fakhri is mentioned in Rieu, Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, p. 365, while another Persian translation by Shah Ali bin Abdalali can be found at Or 3396.
- Related Archive Descriptions:
- Add MS 7875
Or 15655