Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Or 16219
- Record Id:
- 032-004251084
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-004251084
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100144150422.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Or 16219
- Title:
- [Şerh-i Divan-i Hafız] – [شرح ديوان حافظ]
- Scope & Content:
-
This volume contains Sudi Bosnevi’s (died 1007 AH/1599 CE [?]) Ottoman Turkish commentary of the Divan of the celebrated Persian lyric poet, Shams-al-Din Moḥammad Hafiz of Shiraz (about 715-792 AH/1315-1390 CE). The Şerh also includes Sudi’s recension of Hafiz’s Divan, as well as his paraphrases of the poems.
Sudi was born in the village of Sudići in the Bosnian town of Čajniče, close to the Montenegrin border. He spent time, much of it devoted to studying, in Sarajevo, Istanbul, Erzurum, Diyarbekir, Damascus, Baghdad, Kufa, and Najaf, before performing the hajj and finally settling in Istanbul. He was appointed as a teacher in the Gılmân-ı Hâssa in the palace of İbrahim Pasha, but was dismissed from his post after a short time. After this he retired to a life of seclusion and writing. He was a leading scholar of the period, especially in the field of Persian language and literature. As well as the Divan, he composed commentaries on a number of other Persian classics, including the Shafiya, Kafiya, Masnavi, Bustan, and Gulistan.
Sudi composed his commentary of Hafiz’s Divanat the suggestion of Mehmed ibn-i Bedreddin Muhyiddin el-Münşi, or Mehmed Efendi, of Akhisar (died 1001 AH/1592-93 CE). The latter had passed away by the time that Sudi had completed the work in 1002 AH (1594 CE) or 1003 AH (1594-95 CE). Sudi says that the late Mehmed Efendi was a dear friend and benefactor who was also Şeyh of the Haram in Medina, who had requested him to explain the natural sense of the poems of Hafiz without entering into Sufi interpretations. Sudi himself also felt that the existing commentaries of Muslihuddin Mustafa Sürûrî and Şem‘î were not satisfactory, and thus opted to compose his own work in order to remedy their mistakes. The commentary gives, after each verse, some short verbal and grammatical explanations, followed by an Ottoman Turkish paraphrase. It was written more than 20 years after the commentary of Şem‘î, which is occasionally the object of the author's strictures. Both Sudi’s recension of the Divan and his commentary were acclaimed and widely used for editions by Persian scholars as well as for studies by Western orientalists (Burrill, ‘Sūdī’).
The present manuscript represents the second volume of a copy that originally comprised two volumes. Since it begins in the middle of a ghazal rhyming in ra’ and the binding is a modern replacement, the entire commentary may originally have been contained in a single volume. The manuscript is incomplete at the end, stopping abruptly mid-verse. In a few places the iron-gall ink has damaged the folios.
Begins:
Ve lehü eyzan fi harfi’r-ra’ (Elā ey ṭūṭī-i gūyā-yı esrār * Me-bādā hālīyet şekker zi-minḳār) Mahsul-i beyit: Hâce nefs-i şerifine veya kalemine hitab u nida edip buyurur
Ends:
Mahsul: O akik lebden işvesinden hunin-dilim, eger şikâyet edersem raz-darım olasın. Yani bu manayı da dün yarısında düşümde görem-mi? (Çü Hüsrevān-ı melāḥat)
There is an illuminated unvan on f 1v. Though undated, this volume dates to around the 12th century AH/18th century CE.
- Collection Area:
- Oriental Manuscripts
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "032-004251084", "parent" : "#", "text" : "Or 16219: [Şerh-i Divan-i Hafız] – [شرح ديوان حافظ]" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-004251084
- Is part of:
- not applicable
- Hierarchy:
- 032-004251084
- Container:
- not applicable
- Record Type (Level):
- Fonds
- Extent:
- 1 text, 264 ff
- Digitised Content:
- Languages:
- Persian
Turkish, Ottoman - Scripts:
- Arabic (nastaliq Variant)
- Start Date:
- 1700
- End Date:
- 1799
- Date Range:
- 18th century
- Calendar:
- Gregorian
- Era:
- CE
- Place of Origin:
- Turkey or Bosnia
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
-
Material: Thin, brownish paper with some ink damage (see above)
Foliation: European, 264 ff
Dimensions: 221 x 152 mm; text area 150 x 82 mm
Pricking and Ruling: 21 lines; red headings and overlinings
Script: Nesta‘lik with rık‘a elements
Binding: Half orange-brown calf binding with raised bands, lettered: ‘Commentary on the Diwan of Hafiz. Persian MS.’
- Custodial History:
- This volume was formerly MS. 99 in the library of C.S. Mundy.
- Information About Copies:
- For copies, see Morkoç’s thesis, 16-33 and Kaya’s edition, 209-225.
- Publications:
-
A critical edition was published in three volumes as Sûdî-i Bosnevî, Şerh-i Dîvân-ı Hâfiz. Sûdî’nin Hâfiz Dîvâni Şerhi, edited by İbrahim Kaya (Istanbul: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı, 2020). The work was first published in three volumes: Sudi, Şerh-i Sudi (Bulak: İskenderiye Tabhanesi, 1250 [1834]). It was later published in the margins of another commentary by Mehmed Vehbi Konevi (died 1244 AH/1828 CE), consisting of two volumes (Istanbul, 1288-1289 AH). The first portion of the work, extending to the middle of the letter ta’, has been incorporated into Hafiz and Sudi, Bosnavi,Die Lieder des Hafis, edited by Hermann Brockhaus (Osnabrück: Biblio-Verlag, 1969).
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Names:
- Hafiz, d 1389
- Subjects:
- Ottoman Poetry
- Places:
- Bosnia, Europe
Ottoman Empire, Africa/Asia/Europe - Related Material:
- Another copy of the latter half of the work can be found at Or 12177. Or 3205 contains the first half of the work, and ends at the letter dal. For an interlinear Ottoman Turkish translation, see Or 12549. For the Divan of Hafiz (in whole and in part), see Add MS 7759, Add MS 16561, Or 7573, Or 10911, and Or 14139. A Persian commentary is at Delhi Persian 1069 and a version in Judeo-Persian is at Or 4745.On Sudi, see Kathleen Burrill, ‘Sūdī,’ EI2(doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_7121) and Muhammed Aruçi, ‘Sûdî Bosnevî,’ TDVİA (islamansiklopedisi.org.tr/sudi-bosnevi). On his commentary, see Murat Umut Inan, ‘Crossing Interpretive Boundaries in Sixteenth-Century Istanbul: Aḥmed Sūdī on the Dīvān of Ḥāfiẓ of Shiraz,’ Philological Encounters 3:3 (2018), 275-309 and Yasemin Morkoç (Ertek), ‘Sudi-i Bosnavi'nin Şerh-i Divan-ı Hafız-ı’ (MA Thesis, Ege University, 1994). See also Rieu, Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, 158-59.
- Related Archive Descriptions:
- Or 12177
Or 3205