Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Or 17057
- Record Id:
- 032-004318989
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-004318989
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100160906410.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Or 17057
- Title:
- מורה דרך הלשון
- Additional Titles:
-
More derekh ha-lashon
The guide to the way of the [Hebrew] language
- Scope & Content:
-
Full text of Hakham Ezra Reuben Dangoor’s work on Hebrew grammar. Contains occasional editorial changes throughout. (Manuscript Or 17058 contains a later version of the first 14 sections, incorporating into the main text most of the relevant editorial changes noted here.)
Contents of the Numbered Sections:
1. Very brief introduction: ‘The grammar of the Hebrew language subsumes the rule of language, so that a person may know to speak and to write correctly …' / דקדוק לשון העברי הוא כולל משפט הלשון, כדי לידע האדם לדבר ולכתוב כראוי ...
2. Words and Syllables(?): ‘Words are composed of “havarot / הברות” (= syllables?); and “havarot” are composed of otiot / אותיות = letters’ (viz. consonants).
3. The 22 letters of the Hebrew alphabet.
4. K M N P Tz / ך ם ן ף ץ: The five letters with special final forms.
5. Two pronunciations of the letter ש, either ‘sh’ or ‘s’, differentiated by the location of a diacritic mark at the top right or the top left.
6. BGD KPT / בגד כפת: the six letters with aspirated and non-aspirated variation.
7. Motsa’ ha-’otiyot / מוצא האותיות = ‘the articulators of the letters’: division of the consonants into five categories, based on the organ or part of the mouth used to form them.
8. ha-Tenu‘ot / התנועות = ‘The Vowels’.
9. Sheṿa / שוא = ‘schwa’.
10. Two types of schwa: sheṿa naḥ / שוא נח = ‘silent schwa / quiescent schwa’; and sheṿa na‘ / שוא נע = ‘vocal schwa / mobile schwa’.
11. Rules of sheṿa na‘ / שוא נע = ‘vocal schwa’.
12. Kelale otiyot Alef, Ḥ, H, ‘Ayin / כללי אותיות אח”הע = ‘rules of the letters Alef, Ḥ, H, ‘Ayin’: special application of schwa for gutturals.
13. Dagesh / דגש = the placement of a dot into a consonant, containing two types: dagesh ḥazaḳ / דגש חזק = ‘strong dot’ (Latin: dagesh forte); and dagesh ḳal / דגש קל = ‘light [i.e. weak] dot’ (Latin: dagesh lene).
14. Ofne ha-dagesh ḥazaḳ / אופני הדגש חזק = ‘scenarios (literally: manners) of the “strong dot / dagesh forte”’.
15. Otiyot Alef, H, Ṿ, Y [‘aHaṾiY] / אותיות אהו”י = The letters Alef, H, Ṿ, Y [mnemonic: ‘aHaṾiY], viz. the letters that sometimes serve as vowel-indicators rather than as consonants.
16. Alef, H, Ṿ, Y [‘aHaṾiY]: ḥiluf, ḥisaron, yitron / אהו”י: חלוף, חסרון, יתרון = ‘interchange, lack, and surplus of the letters Alef, H, Ṿ, Y [‘aHaṾiY]’.
17. Nun: ḥiluf, ḥisaron, yitron / נו”ן: חלוף, חסרון, יתרון = ‘interchange, lack, and surplus of the letter nun’. (Note: the number 17 is given in the alpha-numeric form טו’ב = ‘good’.)
18. ‘Furtive pattaḥ’ (Latin: patach furtivum): When and how is the short-a vowel pataḥ added as a glide-vowel before a final guttural consonant H, Ḥ, ‘Ayin / הח”ע?
19. Rules of BGD KPT / בגד כפת (see above no. 6), including: a BGD KPT letter that immediately follows a Y, H, Ṿ, or Alef will be aspirated; and four exceptions to that rule, indicated by the sign M-M-D-Alef / ממד”א.
20. Additional rules of BGD KPT / בגד כפת: additional exceptions.
21. Ḳamats/Ḳamets ḥaṭaf/ḥaṭuf / קמץ חטף, literally a ‘grabbed ḳamatz’ viz. one that functions as a short o-vowel rather than a long-a vowel.
22. Otiyot ha-shimush / אותיות השמוש, viz. letters that serve as prepositions attached as prefixes.
23. Shimush ha-shin / שמוש השין: the service provided by the letter shin / ש attached as a prefix.
24. Shimush ha-he / שמוש הה’א: the service provided by the letter he / ה attached as a prefix: definite article.
25. Kelale ha-he / כללי הה’א: Rules for the letter he / ה as the definite article.
26. An additional rule for the letter he / ה as the definite article: vowel modification before non-doubleable consonants.
27. Vocative he / ה.
28. Rhetorical he / ה.
29. Interrogative he / ה.
30. Shimush ha-ṿaṿ … leḥaber / שמוש הוא”ו … לחבר: the service provided by the [attached prefix] ṿaṿ … is to serve as a conjunction. What vowel it takes in various environments.
31. When the ṿaṿ is vocalized with a ḳamats/ ḳamets (= long a-vowel) / … אזי תנקד הוא”ו קמץ.
32. If the consonant after the ṿaṿ is a yod that would have been vocalized with a schwa, the yod’s vowel becomes quiescent, and the ṿaṿ is vocalized with a ḥiriḳ (= a [long] I-vowel) / ואם יבא אחר הוא”ו אות יו”ד הנקודה בשו”א אז תנוח היו”ד … והואו תנקד בחירק.
33. Ṿaṿ-conversive / וא”ו ההיפוך: An additional service provided by the letter ṿaṿ: to convert [a verb] from the past [tense] to the future, and from the future to the past / עוד הוא”ו משמשת להפך מעבר לעתיד ומעתיד לעבר.
34. Differentiation between conjunctive and conversive ṿaṿs.
35. Modification of ṿaṿ’s vowel when it precedes a guttural vocalized with a reduced vowel.
36. Shimush ha-kaf / שמוש הכ’ף = ‘the service provided by the [attached prefix] kaf’: kaf ha-dimyon / כ’ף הדמיון = ‘kaf of comparison’.
37. Kaf ha-shi‘ur / כף השיעור = ‘kaf of evaluation’.
38. Vocalizations of kaf ha-dimyon / כ’ף הדמיון = ‘kaf of comparison’.
39. Shimush ha-lamed / שמוש הלמ”ד = ‘the service provided by the [attached prefix] lamed’: moreh … ha-ḳiruv / מורה … הקירוב = ‘it indicates closeness’.
40. Shimush ha-bet / שמוש הבי’ת = ‘the service provided by the [attached prefix] bet’: bet ha-tokh / בית התוך = ‘the bet of being within; and it spatially limits the relation of being within’.
41. Vocalization of the attached prefixes K, L, B / כל”ב. 42. Three types of words: shem, po‘al, milah / שם, פעל, מלה = ‘noun, verb, conjunction (literally: word)’. Elaboration of each category.
[End]
- Collection Area:
- Oriental Manuscripts
- Project / Collection:
- The Hakham Ezra Reuben Dangoor Archive
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "032-004318989", "parent" : "#", "text" : "Or 17057: מורה דרך הלשון" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-004318989
- Is part of:
- not applicable
- Hierarchy:
- 032-004318989
- Container:
- not applicable
- Record Type (Level):
- Fonds
- Extent:
- 1 quire, of which 14 folios are used
- Digitised Content:
- Languages:
- Hebrew
- Scripts:
- Hebrew
- Start Date:
- 1860
- End Date:
- 1930
- Date Range:
- 1860-1930
- Era:
- CE
- Place of Origin:
- Baghdad, Iraq
- Access:
- Unavailable as awaiting conservation
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
- 170 mm x 110 mm. Grey and black ink on unlined, acidic, yellowing paper.
- Custodial History:
- Dangoor Family
- Source of Acquisition:
- Dangoor Family (heirs of the author)
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Names:
- Dangoor, Ezra Reuben, Ḥakham Bashi = Chief Rabbi, 1848-1930
- Related Archive Descriptions:
- Or 17058
Or 17059