Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Harley MS 463
- Record Id:
- 040-002046291
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 040-002046291
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100000000596.0x0003b0
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Harley MS 463
- Title:
-
Jacques de Vitry, Collection of exempla
- Scope & Content:
-
Collection of exempla arranged under the following rubrics:
f. 1r: ‘De membris que conspiraverunt contra ventrem’.
f. 1r: ‘De diabolo reportante ampullas vacuas’.
f. 1r: ‘De heremita qui patrem suum occidebat’.
f. 1v: ‘Quibus solet apparere diabolus, et qualiter potest deprehendi’.
f. 1v: ‘De duobus quorum unus petebat fratrem cum cirotheca et alius cum sacco’.
f. 1v: ‘De rege et milite qui viderunt pauperem letantem et cantantem’.
f. 2r: ‘De sene heremita qui juvenem a carne temptatum contempsit.
f. 2r: ‘De filio regis qui nunquam viderat mulieres’.
f. 2v: ‘De milite templario indiscrete corpus suum affligente.
f. 2v: ‘De militibus suspensis a saracensis’.
f. 3r: ‘De milite calvo quem credebant saraceni esse templarium.
f. 3r: ‘De homine secucicnte qui omnes inimicos suos evasit’.
f. 3v: ‘De milite et equo ejus’.
f. 3v: ‘De saltu templarij’.
f. 3v: ‘De vitanda vana gloria, et de spe in solo deo ponenda’.
f. 3v: ‘De corvo et caseo, et vulpe’.
f. 4r: ‘De Josep et Machabeis et Romanis’.
f. 4r: ‘De manicis et tunica sancti Martini’.
f. 4r: ‘De nobili muliere que pellicium suum dedit pauperi mulieri in ecclesia’.
f. 4v: ‘De Sancto Martino et Theobaldo comite Campanie’.
f. 4v: ‘De leproso quem consueverat comes Theobaldus yisitare’.
f. 5r: ‘De nobili muliere que leprosum tulit in domum suam’.
f. 5v: ‘De Sancto Paulino qui se tradidit pro vaptivo redimendo’.
f. 5v: ‘De episcopo et defuncto’.
f. 5v: ‘De Johanne Alexandrino qui contendebat cum Deo’.
f. 5v: ‘De heremita qui textum evangeli dedit’.
f. 6r: ‘De Sancto Furseyo qui capam a quodam fornicatore accepit.
f. 6r: ‘De heremita qui matrem suam manibus coopertis portabat’.
f. 6r: ‘De yrundine sibi in futurum providente’.
f. 6v: ‘Contra eos qui contrito corde multa promittunt in egritudine que postea non solvunt’.
f. 6v: ‘De milite franco per Deum flagellato’.
f. 7r: ‘De angelo et heremita peregrinum occisum sepelientibus.
f. 7r: ‘Quod flagellat Deus quos diligit’.
f. 7v: ‘De sacerdote qui animam feneratoris dum faceret commendacionem diabolo commendavit.
f. 7v: ‘De muliere que nolebat expendere telam ad sepeliendum maritum suum’.
f. 7v: ‘De paupere respiciente majores aliorum tribulaciones’.
f. 8r: ‘De angelo qui duxit heremitam ad diversa hospicia’.
f. 8v: ‘De equo et cervo’.
f. 8v: ‘De viro religioso qui oculum amiserat et gaudebat.
f. 8v: ‘De Godefrido cappellano suthsexiensi.
f. 9r: ‘De ceco et contracto qui inviti sunt santi.
f. 9r: ‘De divite qui comedendo semper cogitabat de morte’.
f. 9r: ‘De milite qui retinuit equum cognati sui’.
f. 9v: ‘De illo qui tardavit dare culcitram pro anima scolaris’.
f. 9v: ‘De juvene qui patri dixit ut removeret consuetudinem de terra sua’.
f. 10r: ‘De illo qui misit fratrem mortuum et de illo qui misit ad benedicendum et maledicendum’.
f. 10r: ‘De Salachadino, qui in morte sua, fecit circumferri modicum tele’.
f. 10v: ‘De illo qui rogavit tres amicos suos’.
f. 10v: ‘De Sancta Maria que filium suum dabat accipientibus crucem’.
f. 10v: ‘De heremita qui rogavit Deum ut monstraret ei aliquod fecretum’.
f. 11r: ‘De tigride et venatoribus, et quanta pro nobis Cristus sustinuit.
f. 11r: ‘De illo qui se abscondebat in solario ut non signareturs et de bono exemplo alijs ostenso’.
f. 11r: ‘De Karolo (Gibboso) et de 3 filijs ejus’.
f. 11v: ‘De milite qui silios suos parvulos fecit afferri coram se’.
f. 11v: ‘De asino et molendino et lupo’.
f. 11v: ‘De simia et nuce’.
f. 12r: ‘De heremita, cujus celula remota erat ab aquis’.
f. 12r: ‘De illo qui voluit recedere a aermone et non potuit’.
f. 12r: ‘De diabolo fedente super lactucam’.
f. 12r: ‘De iudeo qui signo crucis liberatus est a demonibus’.
f. 12v: ‘De Peregrino cuius animam David cum gaudio extraxit de corpore’.
f. 12v: ‘De duobus fratribus quorum unus erat peregrinus’.
f. 12v: ‘De homine fugiente a facie unicornis’.
f. 13r: ‘De lupo et agno contra calumpniatores’.
f. 13r: ‘De lupo et grue’.
f. 13r: ‘De milite qui libenter verbum dei audiebat et contrarium faciebat’.
f. 13r: ‘De milite qui nolebat audire missam’.
f. 13r: ‘De torneamentis et malis que inde proveniunt’.
f. 13v: ‘Contra gaudentes de pluralitate dominorum’.
70. ‘Contra contempnentes minores’(f. 13v);
f. 13v: ‘e eodem’.
f. 13v: ‘Contra obstinatos’.
f. 13v: ‘Contra adulatores’.
f. 13v: ‘Contra gloriantes de vanis diviciis’.
f. 14r: ‘Contra iniquos ballivos dominis suis adulantes’.
f. 14r: ‘Contra perversos doctores qui docent et non faciunt’.
f. 14r: ‘Contra fraudulentos’.
f. 14r: ‘Contra dolosos’.
f. 14r: ‘Contra . . . qui semel tantum in anno confitentes’.
f. 14r: ‘Contra ficte confitentes’.
f. 14r: ‘Contra peccatores ad vomitum reddentes’.
f. 14r: ‘Contra illos qui timore non amore confitentur peccata’.
f. 14r: ‘De bono confessionis’.
f. 14r: ‘De eodem’.
f. 14v: ‘De eodem’.
f. 14v: ‘De eodem’.
f. 14v: ‘Contra auperbos avaros et luxuriosos’.
f. 14v: ‘De eodem’.
f. 14v: ‘Non sunt contempnenda sacramenta dei ob malam vitam ministrancium’.
f. 14v: ‘Periculum in seculari conversatione’.
f. 15r: ‘Fugienda est mala societas’.
f. 15r: ‘De eodem’.
f. 15r: ‘Exeundum est de Babilone i. e. de seculo’.
f. 15r: ‘Contra curas et sollicitudines temporales’.
f. 15r: ‘De eodem’.
f. 15r: ‘Contra fradulentos mercatores’.
f. 15r: ‘De eodem’.
f. 15r: ‘Contra illos qui reservant blada diu ut care vendant’.
f. 15r: ‘Contra venditores equorum fraudulentos’.
f. 15r: ‘Contra fraudulentos tabernarios’.
f. 15v: ‘Contra dolosos’.
f. 15v: ‘De cautela contra fraudulentos’.
f. 15v: ‘Contra usurarios’.
f. 15v: ‘De eodem’.
f. 15v: ‘De eodem’.
f. 15v: ‘De eodem’.
f. 15v: ‘Contra immisericordes’.
f. 16r: ‘Contra ociofos’.
f. 16r: ‘De eodem’.
f. 16r: ‘De avaro et invido’.
f. 16r: ‘De effectu verbi dei’.
f. 16r: ‘Contra illos qui totam substanciam fuam expendunt in meretricibus’.
f. 16r: ‘De eodem’.
f. 16r: ‘Contra confidentes in adulacionibus mulierum’.
f. 16r: ‘Contra eos qui non timent mortis sentenciam’.
f. 16r: ‘Contra desperantes’.
f. 16r: ‘Contra defraudantes’.
f. 16r: ‘Contra pigros servos’.
f. 16r: ‘Que sunt necessaria bono servo’.
f. 16r: ‘Contra litigiosas mulieres’.
f. 16r: ‘Contra mendaces’.
f. 17r: ‘Contra mancipia fraudulenta’.
f. 17r: ‘Contra impudiciciam’.
f. 17r: ‘Contra sacerdotes’.
f. 17r: ‘De muliere et medico’.
f. 17r: ‘Contra impudicas mulieres’.
f. 17v: ‘Servi et ancille fideles sint non solum propter homines sed propter deum’.
f. 17v: ‘Contra dilectores pecunie’.
f. 17v: ‘Contra amatores seculi’.
f. 17v: ‘Oratio non prodest reprobis in inferno’.
f. 17v: ‘Contra illos qui aliis ferviunt contra ventris’.
f. 17v: ‘Contra aleatores blasfemantes’.
f. 17v: ‘Contra blasphemantes’.
f. 17v: ‘Contra confuetudinem iurandi’.
f. 18r: ‘Contra tumultuosas mulieres’.
f. 18r: ‘De eodem’.
f. 18r: ‘Contra adulteros’.
f. 18r: ‘Contra crudeles erga uxores’.
f. 18r: ‘Contra ebriosos’.
f. 18v: ‘Contra uxores contrarias viris fuis’.
f. 18r: ‘Contra dolosas mulieres et adulteras’.
f. 18r: ‘De eodem’.
f. 18r: ‘De instabili amore mulierum’.
f. 19r: ‘Contra adulteras’.
f. 19r: ‘De eodem’.
f. 19r: ‘De eodem’.
f. 19r: ‘Contra adulterium’.
f. 19r: ‘Cuiod consilium mulieribus non est revelandum’.
f. 19r: ‘Contra levitatem mulierum’.
f. 19r: ‘Contra iniquas et versipelles mulieres’.
f. 19v: ‘Casus hominis per mulierem’.
f. 19v: ‘De fideli et bona muliere’.
f. 19v: ‘De prudenti muliere’.
f. 19v: ‘Contra confabulantes in ecclesia’.
f. 19v: ‘Contra incontinentes sacerdotes, et concubrne eorum’.
f. 19v: ‘De eodem’.
f. 19v: ‘De eodem’.
f. 19v: ‘De eodem’.
f. 19v: ‘Contra mulieres superflue se ornantes’.
f. 19v: ‘Fugiendum est colloquium et consorcium mulierum’.
f. 20r: ‘De eodem’.
f. 20r: ‘De eodem’.
f. 20r: ‘Contra adulteras’.
f. 20r: ‘Contra maliciosas, et impudicas’.
f. 20v: ‘Contra mulieres pingentes facies fuas’.
f. 20v: ‘Contra malignas pronubas’.
f. 20v: ‘De dole et arte vetularum’.
f. 20v: ‘De eodem’.
f. 20v: ‘De bona et fideli muliere’.
f. 20v: ‘Contra illos qui presentes penas timent non futuras’.
f. 21r: ‘Contra debiles in resistendo temptacionibus’.
f. 21r: ‘Contra mulieres timentes hominem non feum’.
f. 21r: ‘De eodem bona narracio’.
f. 21r: ‘Contra eos qui peccare non erubescunt’.
f. 21r: ‘De eodem’.
f. 21r: ‘Quid debent parentes filiis fuis et filii parentibus’.
f. 21r: ‘Contra vetulas que se dicunt sapientes, sorrilegiis et divinacionibus utentes’.
f. 21r: ‘Contra maleficos et incantatores’.
f. 21r: ‘De eodem’.
f. 21r: ‘De eodem’.
f. 21r: ‘De eodem’.
f. 22r: ‘De eodem’.
f. 22r: ‘Contra supersticiones’.
f. 22r: ‘De eodem’.
f. 22r: ‘De eodem’.
f. 22r: ‘Contra sortilegia’.
f. 22r: ‘De eodem’.
f. 22r: ‘Contra gloriantes de castitate’.
f. 22r: ‘Virginitas sine humilitate quasi lampas sine oleo’.
f. 22v: ‘Contra superfluum ornatum mulierum.
f. 22v: ‘Contra carnalitatem religiosorum’.
f. 22v: ‘Contra inanem gloriam’.
f. 22v: ‘Miraculum de Sancta Maria’.
f. 22v: ‘Contra factores notorum’.
f. 22v: ‘Contra ficte nunciantes’.
f. 22v: ‘Contra detractatores’.
f. 22v: ‘De eodem’.
f. 22v: ‘Contra illos qui bonam famam aliorum extinguunt’.
f. 23r: ‘De familiaritate mulierum periculosa’.
f. 23r: ‘Contra ypocritas’.
f. 23r: ‘Exemplum peccantibus ut convertantur’.
f. 23v: ‘Contra abhorrentes penitencie austeritatem’.
f. 23v: ‘De benedictione parvulorum’.
f. 23v: ‘Contra parentes male nutrientes filios’.
f. 23v: ‘Contra filios ingratos parentibus’.
f. 23v: ‘Contra eos qui parentum scelera imitantur’.
f. 24r: ‘Quod bonis parentibus obediendum est’.
f. 24r: ‘Contra non facientes emendam nisi in senectute’.
f. 24r: ‘Quam iniquus est et perfidus qui patrem de domo fua expellit’.
f. 24r: ‘Etas tenara magis docilis est et facilius convertuntur pueri quam senes’.
f. 24r: ‘Contra senes obstinatos’.
f. 24v: ‘Coatra blasphemos’.
f. 24v: ‘Contra illos qui sepe nominant diabolum’.
f. 24v: ‘Pro obsequio beate Marie prestando’.
f. 24v: ‘De resurrectione domini’.
In the 16th or 17th century, the manuscript was bound as one volume with Harley MSS 459–462 (see table of contents in Harley MS 459, f. 2v).
- Collection Area:
- Western Manuscripts
- Project / Collection:
- Harley Collection
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "040-002046291", "parent" : "#", "text" : "Harley MS 463: Jacques de Vitry, Collection of exempla" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-002045828
040-002046291 - Is part of:
- Harley MS 1-7661 : Harley Manuscripts
Harley MS 463 : Jacques de Vitry, Collection of exempla - Hierarchy:
- 032-002045828[0462]/040-002046291
- Container:
- View / search within Archive / Collection: Harley MS 1-7661
- Record Type (Level):
- File
- Extent:
-
1 volume
- Digitised Content:
- Languages:
- Latin
- Scripts:
- Latin
- Start Date:
- 1260
- End Date:
- 1299
- Date Range:
- Late 13th century
- Era:
- CE
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
-
Materials: parchment.
Dimensions: 300 × 200 mm (written area 235 × 150–155 mm).
Foliation: ff 1* + 24 (+ 5 unfoliated modern paper flyleaves: 2 at the beginning and 2 at the end; f. 1* is a modern paper flyleaf).
Collation: i12 (ff. 1-12); ii10 (ff. 13-22); iii2 (ff. 23-24). Quire signatures (letters 'b' and 'c', ff. 1 and 13), catchwords.
Script: Gothic cursive (Anglicana); written by 2 hands (ff. 1-12 and 13-24).
Binding: British Museum.
- Custodial History:
-
Origin:
England.
Provenance:
(?) The Augustinian priory of St Mary and St John the Baptist, Lanthony (Secunda), Gloucestershire: Harley MS 460 includes a library catalogue of 1380.
Peter Le Neve (b. 1661, d. 1729), Richmond herald (1704) and Norroy King of Arms (1704), antiquary: inscribed ‘Liber Petri Le Neve Norroy 1704’ (f. 1*r); bought from him by Robert Harley in 1704 (Wright 1972).
The Harley Collection, formed by Robert Harley (b. 1661, d. 1724), 1st earl of Oxford and Mortimer, politician, and Edward Harley (b. 1689, d. 1741), 2nd earl of Oxford and Mortimer, book collector and patron of the arts.
Edward Harley bequeathed the library to his widow, Henrietta, née Cavendish Holles (b. 1694, d. 1755) during her lifetime and thereafter to their daughter, Margaret Cavendish Bentinck (b. 1715, d. 1785), duchess of Portland; the manuscripts were sold by the Countess and the Duchess in 1753 to the nation for £10,000 (a fraction of their contemporary value) under the Act of Parliament that also established the British Museum; the Harley manuscripts form one of the foundation collections of the British Library.
- Administrative Context:
- England.
- Publications:
-
A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, 4 vols (London: Eyre and Strahan, 1808-12), II (1808), no. 463.
A Selection of Latin Stories from manuscripts of the thirteenth and fourteenth centuries; a contribution to the history of fiction during the Middle Ages, ed. by Thomas Wright (London: Percy Society, 1842), VIII, pp. 6, 8, 9, etc (numerous texts transcribed).
T. F. Crane, 'Mediaeval Story-Books', Modern Philology, 9 (1911), 225-37 (p. 227).
Medieval Libraries of Great Britain: A List of Surviving Books, ed. by N. R. Ker, 2nd edn, Royal Historical Society Guides and Handbooks, 3 (London: Royal Historical Society, 1964), p. 108.
Cyril Ernest Wright, Fontes Harleiani: A Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts Preserved in the Department of Manuscripts in the British Museum (London: British Museum, 1972), pp. 215–16, 219.
John Frederick Hinnebusch, ‘Extant Manuscripts of the Writings of Jacques de Vitry’, Scriptorium: Revue internationale des études relative aux manuscrits, 51 (1997), 156-64 (p. 160).
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Names:
- Bentinck, Margaret Cavendish, duchess of Portland, née Harley, collector of art and natural history specimens and patron of arts and sciences, 11 Feb 1715-17 Jul 1785,
see also http://isni.org/isni/0000000115857160,
see also http://viaf.org/viaf/2356861
Harley, Edward, second earl of Oxford and Mortimer, book collector and patron of the arts, 2 Jun 1689-16 Jun 1741,
see also http://isni.org/isni/0000000108078249,
see also http://viaf.org/viaf/160524259
Harley, Henrietta Cavendish, Countess of Oxford and Mortimer, née Holles, patron of architecture, 4 Feb 1694-9 Dec 1755,
see also http://isni.org/isni/0000000030125833,
see also http://viaf.org/viaf/6045563
Harley, Robert, first Earl of Oxford and Mortimer, politician, 5 Dec 1661-21 May 1724,
see also http://isni.org/isni/0000000083423906
Jacques de Vitry, Bishop of Acre, c 1170-1240,
see also http://isni.org/isni/0000000109230986
Le Neve, Peter, herald and antiquary, 1661-1729
The Augustinian priory of St Mary and St John the Baptist, Lanthony Secunda, Gloucestershire, 1137-1539 - Related Archive Descriptions:
- Harley MS 459
Harley MS 460
Harley MS 461
Harley MS 462