Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Harley MS 4657
- Record Id:
- 040-002050500
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 040-002050500
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100000000859.0x0000af
- LARK:
- ark:/81055/vdc_100057740366.0x000001
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Harley MS 4657
- Title:
-
Latin and Anglo-Norman devotional miscellany
- Scope & Content:
-
A miscellany including William of Waddington's Le Manuel des Pechiez (c. 1260), and unique copies of a vernacular hymn dedicated to the Virgin Mary, a 13th-century anonymous translation of the Disticha Catonis, and a vernacular poem on the seven mortal sins.
ff. 1v-4v: Apocalypsis Golliae, 'A tauro torrida lampade Scincii fundente iacula ferventis radij'.
f. 4v: A hymn in Anglo-Norman and Latin dedicated to the Virgin Mary, 'En mai ki fet flurir les prez et pululare gramina'.
ff. 5r-85r: William of Waddington, Le Manuel des Pechiez with two omissions supplemented on ff. 85ra-86rb; ff. 86ra-86vb.
ff. 87r-97r: An Anglo-Norman translation of the Disticha Catonis (with Latin text intercalated).
ff. 97v-98r: Anglo-Norman prayer for intercession from the Virgin Mary, 'Preciuse dame sainte Marie / Mere Deu . espuse e amie / Pucele fraunche alose / De la grace deu enlumine'.
ff. 98v-99r: Anglo-Norman prayer dedicated to Christ, 'Duz sire ihesu Christ ke par vostre saint pleisir'.
f.. 99v: List of 36 follies (Proverbial Follies), 'Ki nul bien ne siet ne nul volt aprendre'.
ff. 99v-103v: Poem on the Mortal Sins, 'Une petite sume de les eset pechez morteus' (Imperfect, the text breaks off in the discussion of gluttony).
f. 104r: A Latin note on 'overindulgence' ('crapula'), written in a 14th-century hand.
Decoration:
Numerous small initials in red and blue.
- Collection Area:
- Western Manuscripts
- Project / Collection:
- Harley Collection
- Hierarchy Tree:
- [{ "id" : "040-002050500", "parent" : "#", "text" : "Harley MS 4657: Latin and Anglo-Norman devotional miscellany" , "li_attr" : {"class": "orderable"} }]
- Hierarchy Record Ids:
- 032-002045828
040-002050500 - Is part of:
- Harley MS 1-7661 : Harley Manuscripts
Harley MS 4657 : Latin and Anglo-Norman devotional miscellany - Hierarchy:
- 032-002045828[4656]/040-002050500
- Container:
- View / search within Archive / Collection: Harley MS 1-7661
- Record Type (Level):
- File
- Extent:
- 1 volume
- Digitised Content:
- https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100057740366.0x000001
- Thumbnail:
- Languages:
- Anglo-Norman
Latin - Scripts:
- Latin
Runic - Start Date:
- 1295
- End Date:
- 1305
- Date Range:
- c 1300 - c 1325
- Era:
- CE
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Letter of introduction required to view this manuscript.
- Physical Characteristics:
-
Materials: Parchment.
Dimensions: 230 x 160 mm (text space: 175 x 125 mm).
Layout: 2 columns of 34 lines.
Foliation: ff. 104 (+ 3 unfoliated paper flyleaves at the beginning and 3 unfoliated paper flyleaves at the end).
Collation: i4 (ff. 1-4), ii-vii12 (ff. 5-76), viii10 (ff. 77-86), ix12(ff. 87-98), x6 (ff. 99-104).
Script: Gothic.
Binding: Post-1600. British Museum/British Library in-house.
- Custodial History:
-
Origin:
England, N (?)
Provenance:
Possibly from the Benedictine cathedral priory of Durham (Wright, Fontes Harleiani, 1972, p. 142): a 15th-century inscription on f. 104r refers to donations from 'priore', and various locations in Yorkshire and Durham: 'gisbouru' (Guisborough, North Yorkshire), 'pocklyngton' (Pocklington, East Yorkshire) and 'wessyngton' (Washington, Durham). The scribe who has copied the second supplement to Le Manuel des Pechiez (ff. 86r-86v) has written a key for converting Latin script into runic script and an inscription in runes in the lower margin of f. 86v. Transliterated to Latin the runic inscription reads: 'nicholas . scripsit . haec . literam'.
Thomas Tempest (d. 1692), 4th baronet, county Durham, in his library: inscribed 'S[i]r Thomas Temp[est] Baronet' (f. 1r); bequeathed to his daughter, Jane. William Widdrington, 4th baron Widdrington (b. 1678, d. 1743), husband of Jane (d. 1714), disposed of Tempest’s medieval manuscript collection to the Harleian Library after her death (Doyle, ‘Library of Sir Thomas Tempest’, 1984).
The Harley Collection, formed by Robert Harley (b. 1661, d. 1724), 1st earl of Oxford and Mortimer, politician, and Edward Harley (b. 1689, d. 1741), 2nd earl of Oxford and Mortimer, book collector and patron of the arts. Edward Harley bequeathed the library to his widow, Henrietta Cavendish, née Holles (b. 1694, d. 1755) during her lifetime and thereafter to their daughter, Margaret Cavendish Bentinck (b. 1715, d.1785), duchess of Portland; the manuscripts were sold by the Countess and the Duchess in 1753 to the nation for £10,000 (a fraction of their contemporary value) under the Act of Parliament that also established the British Museum; the Harley manuscripts form one of the foundation collections of the British Library.
- Information About Copies:
- Complete digital coverage available for this manuscript; see Digital Manuscripts, https://bl.uk/manuscripts/.
- Publications:
-
A Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum, 4 vols (London: Eyre and Strahan, 1808-2), III (1808), no. 4657.
The Latin Poems Commonly Attributed to WalterMapes, ed. by Thomas Wright (London: Nichols, 1841), pp. 1-20 ['Apocalypsis Goliae Episcopi' edited with this manuscript in the textual apparatus].
Roberd of Brunne's Handlyng Synne with the French Treatise on which it is founded, le Manuel des Pechiez, by William of Wadington, ed. by Frederick J. Furnivall (London: The Roxburghe Club, 1862) [based on Harley MS 273 with the ending of Harley MS 4657).
Robert Reinsch, 'Mittheilungen aus einer franz. Handschrift des Lambeth Palace zu London', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 63 (1880), 51-96 (pp. 89-91) [on the Christological prayer].
H. L. D. Ward and J. A. Herbert, Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3 vols (London: by order of the Trustees, 1883-1910), III, by J.A. Herbert, pp. 285-88.
Robert of Brunne's "Handlyng Synne" A. D. 1303, with those parts of the Anglo-French Treatise on which it was founded, William of Wadington's "Le Manuel des Pechiez", ed. by Frederick J. Furnivall, Early English Text Society, o. s., 119, 123 (London: Nichols, 1901-1903) [with editions of Harley MS 273 and Harley MS 4657].
Mario Esposito, 'Anglo-Norman poems in a DublinManuscript', Modern Language Review, 13 (1918), 315-17 [edition of the Marian prayer from another manuscript].
E. J. Arnould, Le Manuel des péchés (Paris: Droz, 1940), pp. 365-67.
Charlton G. Laird, 'Manuscripts of the 'Manuel des Pechiez'', in Stanford Studies in Language and Literature, 1941: Fiftieth Anniversary of the Founding of Stanford University (Stanford: Stanford University Press, 1941), pp. 99-123 (p. 101).
Cyril Ernest Wright, Fontes Harleiani: A Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts in the British Museum (London: British Museum, 1972), p. 142.
A. I. Doyle, 'The Library of Sir Thomas Tempest: Its Origins and Dispersal', in Studies in Seventeenth-Century English Literature, History and Bibliography, ed. by G. A. M. Janssens and F. G. A. M. Aarts (Amsterdam: Rodopi, 1984), pp. 83-93.
Tony Hunt, 'Une Petite Sume de les set pechez morteus (MS London B.L. Harley 4657)', in Medieval French Textual Studies in Memory of T. B. W. Reid, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications, 1 (London: 1984), 65-98.
Tony Hunt, 'The Anglo-Norman 'Folies' Poems', Pluteus, 3 (1985), 14-32.
Carol J. Harvey, 'Du sacré au sacrilege: deux poèmes anglo-normands’, in Le Moyen Français, 22 (1989), 107-17 [discussion of the hymn in Anglo-Norman and French dedicated to the Virgin Mary].
Wilhelm G. Busse, 'On Some Manuscripts and Versions of the Anglo-Norman Manuel des Pechez', in Bücher für die Wissenschaft: Bibliotheken zwischen Tradition und Forschritt. Festschrift für Günter Gattermann zum 65. Geburtstag (Munich: Saur, 1994), pp. 3-20.
Tony Hunt, Le Livre de Catun, Anglo-Norman Text Society, Plain Texts Series, 11 (London, 1994).
Ruth J. Dean, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3 (London: Nuffield, 1999), nos 256; 266; 635; 653; 773; 808; 889.
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Names:
- William of Waddington, Late 13th century,
see also http://isni.org/isni/0000000026769281,
see also http://viaf.org/viaf/38264089 - Related Material:
- From the Catalogue of the Harleian Manuscripts (1808): 'Codex vetus membranaceus, continens poemata Latina et Gallica. 1. Poema versu rhythmico, incipiens ; "A Tauro torrida lampade Scincii." fol. quatuor. xiv. 2. "Le Manuel de Peche." Versu Gallico. "La vertu del sein esprit." 3. Poema Gallicum, feriore, sed antiquam manu adscriptum. 4. Catonis morialia et disticha: Latinè & Gallicè. 5. Preces ad V. Mariam & J. Christum: versibus Gallicis. 6. "Une petite sume de les set pechez morteus:" versibus Gallicis. Desunt non nulla in fine. "S[r] Thomas Temp[t] Baronet." in primo fol. scriptum est.'