Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
MS Mus. 1745/1/36
- Record Id:
- 040-002737834
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-002016914
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100022565437.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- MS Mus. 1745/1/36
- Title:
- Frederick Delius: A Volume of Songs (1885-1903)
- Scope & Content:
-
Various manuscript songs brought together. Scored in ink and in Delius's autograph (unless otherwise indicated). Grouped as follows:
- 1. Six early four-part songs (unpublished).
- 2. Early Norwegian songs (unpublished).
- 3. Two early German songs.
- 4. Settings of Heinrich Heine (unpublished).
- 5. French songs (unpublished).
- 6. Various copies of 'Lyse Naetter'.
- 7. Four copies of Delius's setting of 'Sommer i Gurre' (Drachmann).
- 8. Originals and copies of settings of three poems by J. P. Jacobsen.
1. Six early four-part songs, with words in German (ff. 1-9v). Threlfall, IV/1.
- ff. 1-2v. 'Lorelei von H. Heine' (A minor).
- ff. 3-4. 'Oh! Sonnenschein' (G major).
- f. 4v is blank.
- ff. 5-6v. 'Durch den Wald / von Schreck' (D flat major).
- f. 7-7v. 'Ave Maria', dated 'March 87' (E flat major).
- f. 8-8v. 'Frühlingsanbruch / Björnsen' (C major).
- f. 9-9v. 'Sonnenscheinlied / Björnsen' (F major).
2. Early Norwegian songs (ff. 10-19):
- ff. 10-11. Untitled four-part song, beginning 'Herude, herude skal gildet stå' (from Ibsen) - final four bars scored in pencil.
- f. 11v is blank.
- f. 12-12v. 'Over the mountains high / Björnstjerne Björnsen', signed and dated 1885. (Threlfall, V/2.) With four verses in English on f. 12v.
- f. 13-13v. 'Hochgebirgsleben / (Ibsen)', signed and dated 1888. (Threlfall, V/6.) Words in German. With alterations in pencil.
- f. 14. A 13-bar pencil sketch (3/4, D major) for 'Paa Stranden' by Holger Drachmann.
- f. 14v. A 15-bar pencil sketch for 'Sweet Venevil' by Bjørnson, one of the Seven Songs from the Norwegian, published in 1892. (Threlfall, V/9.)
- f. 15. A title-page, in Delius's hand (ink): '"Aus dem Norwegischen" / 7 Lieder / für eine Sing Stimme / von / Fritz Delius / 1890'. Below, in the hand of Jelka Delius (pencil), three song titles: 'Chanson de Fortunio / Skogen gir susende / Mit deinen blauen Augen'. For the second of these songs, see f. 18 below; for 'Chanson de Fortunio', see f. 37v; for 'Mit deinen blauen Augen', see f. 28.
- f. 15v is blank.
- ff. 16-16v. The last page of 'Lyse Naetter' with Danish words (the last bar of which is on f. 16v). For 'Lyse Naetter', see also ff. 42-60 below.
- ff. 16v-17v. 'Jeg havde en nyskaaren Seljefløjte' [I had a newly-cut willow pipe], words by Vilhelm Krag. (Threlfall, V/14.)
- f. 18-18v. A song in Norwegian, beginning: 'Skogen gir susende'. On f. 18v, there is a related 18-bar pencil sketch. (Threlfall, V/10.)
- f. 19. An early sketch for the last page of 'Irmelin Rose' (one of the Jacobsen songs), with the title subsequently added in pencil by Jelka Delius: 'Pagen'.
- f. 19v. A 17-bar sketch (ink) for an unidentified piece for violin and pianoforte.
3. Two early German songs (ff. 20-27):
- ff. 20-23r. 'O schneller mein Ross' [Quicker, my horse], words by Emanuel Geibel. In a copyist's hand (with the composer's name on f. 20 in his autograph). Published in 5 Chansons, Musique de Fritz Delius (Paris, 1896). Threlfall, V/7.
- f. 23v is blank.
- ff. 24-25r. 'Traum Rosen' [Dream Roses]. Threlfall, V/18.
- f. 25v is blank.
- ff. 26-27r. 'Traum Rosen' in a copyist's hand, with the author's name (Marie Heinitz) and the composer's name (anglicized) in his autograph.
- f. 27v is blank.
4. Settings of Heinrich Heine (ff. 28-37v). Threlfall, V/11.
- f. 28r-v. 'Der Fichtenbaum'. Dated 1886, signed 'Fritz Delius'. With three corrections in blue pencil, perhaps by another hand. (Threlfall, V/4.)
- f. 29r. 'Mit deinen blauen Augen'. The manuscript has several alterations in ink.
- f. 29v is blank.
- ff. 30-31r. 'Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht'. Signed 'Fritz Delius'. A fair copy by Delius (for draft, see f. 32 below).
- f. 31v. A pencil sketch of 6 bars for voice and piano, with only a single word ('Weh') in the voice part. The sketch may relate to the opera Irmelin.
- f. 31r-v. 'Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht'. A draft manuscript.
- ff. 33-34. 'Hör ich das Liedchen Klingen'. Dated 1890, signed 'Fritz Delius'. Appears to be a fair copy (despite a single bar deletion).
- f. 34v is blank.
- f. 35r-v. 'Hör ich das Liedchen Klingen'. Dated 1891, signed 'Fritz Delius'. Appears to be the first draft of a second version.
- ff. 36-37v. 'Aus deinen Augen fliessen meine Lieder....' At the head of f. 36, in Eric Fenby's hand (green ink): 'Copyist's hand'.
5. French songs (ff. 38-42):
- f.38r. A title-page with the title erased, except for 'Chanson'. Underneath Delius has written: 'Croissy le 12 Novembre 1889'.
- ff. 38v-39v. 'Chanson Fortunio / de Musset'. Signed 'Fritz Delius'. Threlfall, V/8.
- ff. 40-41. 'Nuages / (Richepin)'. Dated 1893, signed 'Fritz Delius'. Threlfall, V/15.
- f. 41v is blank.
- f. 42r-v. In a copyist's hand, an untitled song, beginning: 'La plage est silencieuse et déserte....' With some amendments made by Delius in pencil. The words are a French translation of 'Lyse Naetter' by Holger Drachmann.
6. Various copies of 'Lyse Naetter' (ff. 43-78v). Threlfall, V/13.
- ff. 43-44r. 'Lyse Naetter'. Dated 1891, signed 'Fritz Delius'. Marked 'Sehr ruhig & stimmungs voll'. In 6/8, key of E flat. With alterations in pencil and in ink.
- f. 44v contains an incomplete pencil sketch of the previous page.
- ff. 45-46r. 'Dreamy nights / Lyse Naetter'. Signed 'Fritz Delius'. Words in English and Danish. A fair copy of ff. 43-44r.
- f. 46v is blank.
- f. 46r-v. 'Summer Nights' (title added in pencil by Jelka Delius). An entirely different version. Originally with the words in Danish only, but a French translation (roughly in pencil) has been added either by the composer or by Jelka Delius. Cf. f. 42 above.
- f. 48r. The page comprises two fragments: 3 final bars (ink) from a song ending 'De ta jeunesse' (from Paul Verlaine, 'Le ciel est par-dessus le toit'); and unidentified song sketch material in pencil.
- f. 48v-50r. Under the heading 'Melodies sur des vers de Holger Drachmann / (Traduit du Danois) / Fritz Delius', a complete fair copy of the French version of 'Lyse Naetter', beginning: 'La plage est silencieuse....' Cf. ff. 42 and 47.
- ff. 50v-51v are blank.
- ff. 52-53r. 'Summer Nights'. Copyist's manuscript (27 bars). Cf. f. 42 above (20 bars). With German translation of the English words written above (in pencil, by Jelka Delius) and also at the end (f. 53) where the words are then crossed out. For the final version in German, see ff. 56-57 below.
- ff. 53v-54v. 'Wine Roses' (Jacobsen), set in English. Copyist's manuscript, with German translation added in pencil by Jelka Delius. Pencil annotation by Delius at bar 8 (f. 54r): 'don't drag'.
- f. 55r-v. A pencil note in the hand of Eric Fenby at the head of f. 55r states that the first 7 bars are 'merely a duplicate ending of "Summer Nights"'. Following this, Fenby adds a title to the setting below: 'Through the long years' (i.e. 'Red Roses'). Setting in English, copyist's hand, with Jelka Delius's addition of German words in pencil.
- ff. 56-57. 'Helle Nachte'. The final version of 'Summer Nights' in German translation. Score and words in the hand of Jelka Delius, who has commented (pencil) at the head of f. 56r: 'Good German transl.' The German words are written out again on f. 57r.
- ff. 57v is blank.
- ff. 58-78v. 'Jeg hører i Natten' (Holger Drachmann), dated 1901. In 12/8, key of D flat major. The principal words are in German on a series of pasted-down strips (ff. 59-67; 69-77; 79-82), above which Jelka Delius has written an English translation in pencil. It seems likely that the strips cover the original Danish words in Delius's hand.
7. Four copies of Delius's setting of 'Sommer i Gurre' by Holger Drachmann (ff. 83-95v). Threlfall, V/24.
- Published posthumously as Summer Landscape (Oxford University Press, 1952).
- ff. 83-84v. Score for voice and piano, signed 'Frederick Delius' and dated April 1902. Words in Danish, with German translation beneath or above (pencil) in the hand of Jelka Delius. The coda for piano is two bars less than the final version. At the end of the score (f. 84v), Delius has written the Danish words again.
- f. 85r. Title-page, signed 'Frederick Delius', and dated 1902.
- f. 85v. Delius has written: 'Evening Landscape'.
- ff. 86-91r. Full score setting for voice and orchestra: 2, 2, CA, 2, 2; Horns in F; Kettledrums; Harp; Strings. The score includes a number of pencil revisions. Delius has pencilled an English translation beneath the Danish words; a German translation (red ink, another hand) is written above.
- f. 91v is blank.
- f. 92 is the 'back cover' of a double sheet (with f. 85). On f. 92 there are 11 bars in draft of the song 'Avant que tu ne t'en ailles' (Verlaine).
- f. 92v is blank.
- ff. 93-95v. Ink copy by Jelka Delius of the same work arranged for voice and piano, words in Danish and German. English words added in pencil.
- f. 93r is a title-page, with German words in pencil.
- f. 93v comprises 6 bars in Delius's hand - his amendment to the closing bars on f. 95v which are struck-through. Jelka Delius's copy is based on the pianoforte version (ff. 83-84v above); Delius's amendment revises her copy score to agree with his the full score version.
- ff. 96-97v. 'Summer Landscape / Sommer Landschaft', words in English and German, 'composed in 1902'. A final fair copy by Jelka Delius, incorporating Delius's amendments in ff. 93-95.
- Cf. the draft full score setting in the Beecham Accession, MS Mus. 1745/2/6.
8. Originals and copies of settings of three poems by J. P. Jacobsen (ff. 96r-109v):
- ff. 96r-99r. 'Pagen højt paa Taarnet sad' (beginning: 'The page sat in the lofty tower'). Signed 'Fritz Delius'. Threlfall, V/17.
- f. 99v is blank.
- ff. 100-101r. 'Pagen højt paa Taarnet sad'. Signed 'Fritz Delius'.
- f. 101v. Sketch (ink and pencil) for 'Lyse Naetter' (cf. f. 16 above).
- ff. 102r-103r. A fair copy by Jelka Delius of 'Pagen højt paa Taarnet sad', in Danish, German and English.
- f. 103v is blank.
- ff. 104-105v. 'Løft de Klingre Glaspokaler'. (Threfall, III/4.) Above the title, in Eric Fenby's hand (marking pencil): 'First version'. Also above the title, in Jelka Delius's hand (pencil): 'Unpublished songs including / Chanson de Fortunio / Negro melodies'. She has also written, beneath the title, 'Sketch'. The manuscript is signed 'Fritz Delius'.
- f. 106r-v. 'That for which we longed / Det bødes derfor'. (Threlfall, III/4.) Words in Danish and English, with revised English words above in pencil.
- f. 107r-v. 'Det bødes der for'. Score identical to ff. 106r-v. Words in Danish, using the revised English text, and with German words added by Jelka Delius, who has also written 'Sketch' under the title.
- f.108. An 8-bar pencil sketch (perhaps the material to which JD was referring when adding 'Sketch' on f. 107). Cf. the sketch setting of 'Alle de voksende Skygger' in a small notebook (MS Mus. 1745/2/11/2, f. 42), and also the draft setting of the same words in MS Mus. 1745/2/6.
- f. 108v is blank.
- f. 109r-v. 'Det bødes der for'. A fair copy by Jelka Delius in Danish and German, recording that the German translator is Robert F. Arnold.
- Collection Area:
- Music Collections
- Project / Collection:
- Music Manuscripts
- Hierarchy Record Ids:
- 032-002016914
033-002716836
040-002737834 - Is part of:
- MS Mus. 1745 : Frederick Delius: Music manuscripts from the collection of the Delius Trust
MS Mus. 1745/1 : Frederick Delius: Scores (as bound by the Delius Trust)
MS Mus. 1745/1/36 : Frederick Delius: A Volume of Songs (1885-1903) - Hierarchy:
- 032-002016914[0001]/033-002716836[0040]/040-002737834
- Container:
- View / search within Archive / Collection: MS Mus. 1745
- Record Type (Level):
- File
- Extent:
- 1 volume (110 folios)
- Digitised Content:
- Languages:
- Danish
English
French
German
Norwegian - Scripts:
- Latin
- Start Date:
- 1885
- End Date:
- 1903
- Date Range:
- 1885-1903
- Era:
- CE
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Physical Characteristics:
-
- ff. 1-2 are 8-stave paper (oblong format, 6½ x 8 inches, composer's ruling on plain sheets).
- ff. 3-4 are 12-stave music paper (13 x 10½ inches).
- ff. 5-6 are 12-stave music paper (13 x 10½ inches).
- ff. 7-9 are 16-stave music paper (13¾ x 10¾ inches).
- ff. 10-11 are 10-stave music paper (13 x 10 inches).
- f. 12 is 12-stave music paper (13 x 10½ inches).
- ff. 13-18 are 12-stave music paper (13½ x 10½ inches).
- f. 19 is 12-stave music paper (12¼ x 9½ inches).
- ff. 20-27 are 12-stave music paper (13½ x 10½ inches).
- f. 28 is 12-stave music paper (13 x 10½ inches).
- ff. 29-32 are 12-stave music paper (12¼ x 9½ inches).
- ff. 33-34 are 18-stave music paper (13¾ x 10½ inches).
- f. 35 is 12-stave music paper (13¾ x 10½ inches).
- ff. 36-37 are 12-stave music paper (13½ x 10½ inches).
- ff. 38-41 are 12-stave music paper (13¾ x 10½ inches).
- f. 42 is 12-stave music paper (13½ x 10½ inches).
- ff. 43-44 are 12-stave music paper (13½ x 10¾ inches).
- ff. 45-46 are 12-stave music paper (13½ x 10½ inches).
- f. 47 is 12-stave music paper (13¼ x 10½ inches).
- ff. 48-51 are 12-stave music paper (oblong format, 10½ x 13¾ inches).
- ff. 52-84 are 12-stave music paper (13½ x 10½ inches).
- f. 85 is 16-stave music paper (13¾ x 10½ inches).
- ff. 86-91 are 18-stave music paper (13¾ x 10½ inches).
- f. 92 is 16-stave music paper (13¾ x 10½ inches).
- ff. 93-109 are 12-stave music paper (13¾ 10½ inches).
- Custodial History:
- Front endpaper stamped: Delius Trust Archives Accession No. 1.
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Notes:
- Original foliation: 1 volume (ff. 1-87)
- Names:
- Drachmann, Holger Henrik Herholdt, poet and dramatist, 1846-1908
Geibel, Emanuel, poet, translator and playwright, 1815-1884
Heine, Heinrich, poet, 1797-1856,
see also http://isni.org/isni/0000000121272257
Jacobsen, Jens Peter, Danish poet, 1847-1885
Krag, Vilhelm, Norwegian author, 1871-1933 - Subjects:
- Delius, Frederick, 1862-1934. Danish songs. Irmelin rose
Delius, Frederick, 1862-1934. Danish songs. Summer nights
Delius, Frederick, 1862-1934. Danish songs. Through long, long years
Delius, Frederick, 1862-1934. Danish songs. Wine roses
Delius, Frederick, 1862-1934. Hochgebirgsleben
Delius, Frederick, 1862-1934. Jeg hører i natten
Delius, Frederick, 1862-1934. Lieder aus dem Norwegischen (1890). Kleine Venevil
Delius, Frederick, 1862-1934. Lyse nætter (1891)
Delius, Frederick, 1862-1934. Mélodies. Ciel est, par-dessus le toit
Delius, Frederick, 1862-1934. Pagen højt på tårnet sad
Delius, Frederick, 1862-1934. Sommer i Gurre - Related Archive Descriptions:
- Add MS 50497