Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
EAP810/23/5
- Record Id:
- 040-003534531
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-003534526
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100101132997.0x000001
- LARK:
- SLARK:
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- EAP810/23/5
- Title:
- நூல் 1: கக்கிஷம்; நூல் 2: கக்கிஷம்; நூல் 3: தலைப்பு இல்லை (கண்மணி வெண்பா); நூல் 4: கக்கிஷம்; நூல் 5: தலைப்பு இல்லை (கணபதி மந்திரம்); நூல் 6: தலைப்பு இல்லை (சுப்பிரமணியர் யந்திரம் மற்றும் பஞ்சாக்ஷரி மந்திரம்); நூல் 7: சிதம்பர மாலா மந்திரம்; நூல் 8: பால ஹனுமான் நியாசம்; நூல் 9: கோபால மந்திரம்; நூல் 10: பதினெட்டாம்படியான்; நூல் 11: சுப்ரமணிய மாலா மந்திரம்; நூல் 12: நவகிரஹ கக்கிஷம்; நூல் 13: பீஜாக்ஷரம்; நூல் 14: வாலை யந்திரம்; நூல் 15: சிதம்பர ரகசியம்; நூல் 16: குருநாதர் மந்திரம்; நூல் 17: நவகிரஹ கக்கிஷம்; நூல் 18: வசிய மை; நூல் 19: வாத்ஸ்யா ரிஷி தந்திரம்; நூல் 20: தூபத்திற்குரிய பொருட்கள்; நூல் 21: காலி ஓலைகள்; நூல் 22: ஏகாக்ஷரி யந்திரம்; நூல் 23: நீலகண்ட மந்திரம்; நூல் 24: சிதம்பர அஷ்டகம்; நூல் 25: தலைப்பு இல்லை (வசிய மை);
- Additional Titles:
-
Text 1: Kakkiṣam; Text 2: Kakkiṣam; Text 3: No title (medicine); Text 4: Kakkiṣam; Text 5: No title (Kaṇapati mantiram); Text 6: No title (Cuppiramaṇiyar Yantram and Pañcākṣari Mantiram); Text 7: Citampara Mālā Mantiram; Text 8: Pāla Haṉumāṉ Niyācam; Text 9: Kōpāla Mantiram; Text 10: Patiṇeṭṭāmpaṭiyāṉ; Text 11: Cupiramaṇiya Mālā Mantiram; Text 12: Navakiraha Kakkiṣam; Text 13: Bījākṣaram; Text 14: Vālai Yantiram; Text 15: Citampara Rakaciyam; Text 16: Kurunātar Mantiram; Text 17: Navakiraha Kakkiṣam; Text 18: Vaciya mai; Text 19: Vātsyā Ṛṣi Tantiram; Text 20: Tūpattiṟkuṟiya Poruṭkaḷ; Text 21: Empty leaves; Text 22: Ēkākṣari Yantiram; Text 23: Nīlakaṇṭa Mantiram; Text 24: Citampara Aṣṭakam; Text 25: No title (magic)
- Scope & Content:
-
Titles in original script:
நூல் 1: கக்கிஷம்நூல் 2: கக்கிஷம்நூல் 3: தலைப்பு இல்லை (கண்மணி வெண்பா)நூல் 4: கக்கிஷம்நூல் 5: தலைப்பு இல்லை (கணபதி மந்திரம்)நூல் 6: தலைப்பு இல்லை (சுப்பிரமணியர் யந்திரம் மற்றும் பஞ்சாக்ஷரி மந்திரம்)நூல் 7: சிதம்பர மாலா மந்திரம்நூல் 8: பால ஹனுமான் நியாசம்நூல் 9: கோபால மந்திரம்நூல் 10: பதினெட்டாம்படியான்நூல் 11: சுப்ரமணிய மாலா மந்திரம்நூல் 12: நவகிரஹ கக்கிஷம்நூல் 13: பீஜாக்ஷரம்நூல் 14: வாலை யந்திரம்நூல் 15: சிதம்பர ரகசியம்நூல் 16: குருநாதர் மந்திரம்நூல் 17: நவகிரஹ கக்கிஷம்நூல் 18: வசிய மைநூல் 19: வாத்ஸ்யா ரிஷி தந்திரம்நூல் 20: தூபத்திற்குரிய பொருட்கள்நூல் 21: காலி ஓலைகள்நூல் 22: ஏகாக்ஷரி யந்திரம்நூல் 23: நீலகண்ட மந்திரம்நூல் 24: சிதம்பர அஷ்டகம்நூல் 25: தலைப்பு இல்லை (வசிய மை);
The manuscript contains 25 texts more and less long, dealing with mantiram and yantiram. The manuscript of 120 palm leaves is in average condition; the leaves are more and less affected by larvae.
Text 1- The text, entitled Kakkiṣam and written in verses by Akattiyar, contains palm leaves numbered from 1 to 14; it is complete. The text presents some mantiraṅkaḷ.
Text 2 - The text, entitled Kakkiṣam and written in verses by Akattiyar, contains palm leaves numbered from 1 to 13; it is complete. The text presents some mantiraṅkaḷ.
Text 3 - The text, incomplete and written in verses on a single palm leaf, describes the features of eyes (kaṇmaṇi veṇpā). It was written by Krishnan, the grandfather of Dr. Suneel, the manuscript’s owner.
Text 4 - The text, entitled Kakkiṣam and written in verses by Akattiyar, contains 8 palm leaves; it is incomplete. The text presents some mantiraṅkaḷ.
Text 5- The text, containing palm leaves numbered from 1 to 3, is complete. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. It describes a mantiram used to worship Kaṇapati (Ganeṣa).
Text 6- The text, complete, is composed of palm leaves numbered from 1 to 4 and 1 to 8. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. It presents the rules (viti) to draw a yantiram devoted to the worship of Cuppiramaṇiyaṉ (Subramaniya), and a mantiram called pañcākṣari to the attention of Civaṉ.
Text 7 - The text, entitled Citampara Mālā Mantiram, contains 13 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. It present the mālā mantiram and mūla mantiram used to worship Citamparam (Ṥiva) with a yantiram.
Text 8 - The text, complete, consists in 3 palm leaves. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. Entitled Pāla Haṉumāṉ Niyācam, it presents a mantiram and a yantiram devoted to Pāla Haṉumāṉ.
Text 9 - The text, entitled Kōpāla Mantiram, complete, contains 2 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. The mantiram and the yantiram it exposes is devoted to the worship of Kōpāla Kriṣṇa.
Text 10 - The text, entitled Patiṇeṭṭāmpaṭiyāṉ, is composed of 2 palm leaves; it is complete. Written in prose in the maṇi pravāḷa naṭai form which alternates Tamil and Sanskrit word), it describes a mantiram called patiṇeṭṭām paṭiyāṉ.
Text 11 - The text, entitled Cupiramaṇiya Mālā Mantiram, is formed by 3 palm leaves; it is complete. It presents mantiram (mālā mantiram) used for the worship of Cuppiramaṇiyaṉ.
Text 12 - The text, entitled Navakraka Kakkiṣam, has 5 palm leaves; it is complete. It is attributed to Akattiyar. Written in verses, the text describes the worship of nine deities corresponding to the nine planets (navakrakam).
Text 13 -The text, entitled Bījākṣaram, is formed by 2 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, it is written in Tamil prose. The text describes the fundamental mantra (bījākṣaram; bījā signifying seed) which purifies and balances the body and mind when it is chanted aloud.
Text 14 -The text, entitled Vālai Yantiram, has 2 palm leaves and is complete. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. The text describes a mantiram and a yantiram devoted to the cult of Vālai (goddess Ambal).
Text 15 - The text, entitled Citampara Rakaciyam, contains 2 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, the text is written in Tamil prose. It reveals a secret method (rakaciyam) to worship Citamparam (Civaṉ).
Text 16 - The text, Kurunātar Mantiram, is formed by palm leaves numbered from 1 to 4; it is complete. Originally in Sanskrit language, it is written in Tamil prose. The text describes a mantiram used to praise a teacher or kurunātar (Sanskrit, guru).
Text 17 - The text, Navakiraha Kakkiṣam, contains palm leaves numbered from 1 to 5; it is complete. Written in verses, it explains the method of worship of nine deities corresponding to the nine planets (navakraka kakṣam).
Text 18- The text, entitled Vaciya mai, is composed of palm leaves numbered from 1 to 4; it is complete. Written in verses, it describes a black paste (mai) used to fascination (vaciyam).
Text 19 - The text consists in palm leaves numbered from 1 to 4; it is complete. Originally in Sanskrit language, it is written in Tamil prose. It is a text, entitled Vātsyā Ṛṣi Tantiram, which deals with sexual relations.
Text 20 - The text, entitled Tūpattiṟkuṟiya Poruṭka, is composed of palm leaves numbered from 1 to 4; it is complete. It is written in prose and exposes the items (poruṭkaḷ), among them aromatic incense (tūpam), required for conducting pūja-s.
Text 21 - The text contains only empty leaves.
Text 22- The text, entitled Ēkākṣari Yantiram, consists in 3 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, the śloka-s are written in Tamil script. The text describes a yantiram accompanying the mantra “ŌM” (ekāṣari).
Text 23 - The text, entitled Nīlakaṇṭa Mantiram, contains 3 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, the śloka are written in Tamil script. It describes the usage (pirayōkam) of a mantiram and a yantiram to worship Nīlakaṇṭa (Civaṉ).
Text 24- The text, entitled Citampara Aṣṭakam, has 5 palm leaves; it is complete. Originally in Sanskrit language, the śloka-s are written in Tamil script. It presents the use of a mantiram called aṣṭakam and a yantiram in the worship of Citamparam (Civaṉ).
Text 25 - The text has 6 palm leaves; it is complete. Written in prose, it describes a magical black paste (vaciya mai) and its associate yantiram used to mesmerise individuals.
Size of the manuscript: 20,5cm x 4,0cm. Details concerning the arrangement of the manuscript are exposed in the description. The manuscript is in average condition; the leaves are more and less affected by larvae.
- Collection Area:
- Endangered Archives Programme
- Project / Collection:
- Preservation of siddha medicine
- Hierarchy Record Ids:
- 032-003534526
040-003534531 - Is part of:
- EAP810/23 : Suneel Krishnan Collection
EAP810/23/5 : நூல் 1: கக்கிஷம்; நூல் 2: கக்கிஷம்; நூல் 3: தலைப்பு… - Hierarchy:
- 032-003534526[0005]/040-003534531
- Container:
- View / search within Archive / Collection: EAP810/23
- Record Type (Level):
- File
- Extent:
- 265 TIFF images
- Digitised Content:
- https://eap.bl.uk/archive-file/EAP810-23-5
- Thumbnail:
- Languages:
- Tamil
- Scripts:
- Tamil
- Start Date:
- 1860
- End Date:
- 1899
- Date Range:
- Late 19th century
- Era:
- CE
- Place of Origin:
- Tamil Nadu, India
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- For research purposes only
- Information About Copies:
- French Institute of Pondicherry, CTMR, Dr G. Subash Chandran and the British Library
- Information About Originals:
- Suneel Krishnan
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Subjects:
- Art
Health and Medicine
Literature
Mysticism - Places:
- India, Asia
Tamil Nadu, India
