Hard-coded id of currently selected item: . JSON version of its record is available from Blacklight on e.g. ??
Metadata associated with selected item should appear here...
Cotton MS Vespasian D XXI, ff 18–40
- Record Id:
- 041-001103374
- Hierarchy Root Ancestor Record Id:
- 032-001101582
- MDARK:
- ark:/81055/vdc_100000001630.0x0003d0
- LARK:
- SLARK:
- ark:/81055/vdc_100061304267.0x000002
- Format:
- ISAD(G)
- Reference (shelfmark):
- Cotton MS Vespasian D XXI, ff 18–40
- Title:
- Old English translation of Felix, Vita sancti Guthlaci
- Scope & Content:
-
These folios contain a prose Old English translation of Felix's Vita S Guthlaci, copied in the third quarter of the 11th century. In the 12th century, an alphabet and the first words of the Lord's Prayer in Latin were added to f. 40v.
This text was originally copied together with works attributed to Ælfric, including a translation of parts of the Pentateuch, now Oxford, Bodleian Library, Laud. misc. 509 (see Ker, Catalogue (1957), no. 344).
Decoration: Initials in red and green.
- Collection Area:
- Western Manuscripts
- Project / Collection:
- Cotton Collection
- Hierarchy Record Ids:
- 032-001101582
040-001103372
041-001103374 - Is part of:
- Cotton MS : Cotton Manuscripts
Cotton MS Vespasian D XXI : Historia Brittonum; Old English translation of Felix, Vita S Guthlaci; Sedulius, Paschale carmen; Sedulius, Hymnus…
Cotton MS Vespasian D XXI, ff 18–40 : Old English translation of Felix, Vita sancti Guthlaci - Hierarchy:
- 032-001101582[0985]/040-001103372[0002]/041-001103374
- Container:
- View / search within Archive / Collection: Cotton MS
- Record Type (Level):
- Item
- Extent:
-
Part of Cotton MS Vespasian D XXI
- Digitised Content:
- http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Cotton_MS_Vespasian_D_XXI (digital images currently unavailable)
- Thumbnail:
-

- Languages:
- English, Old
- Scripts:
- Latin
- Start Date:
- 1050
- End Date:
- 1074
- Date Range:
- 3rd quarter of the 11th century
- Era:
- CE
- Access:
-
Please request the physical items you need using the online collection item request form.
Digitised items can be viewed online by clicking the thumbnail image or digitised content link.
Readers who have registered or renewed their pass since 21 March 2024 can request physical items prior to visiting the Library by completing
this request form.
Please enter the Reference (shelfmark) above on the request form.If your Reader Pass was issued before this date, you will need to visit the Library in London or Yorkshire to renew it before you can request items online. All manuscripts and archives must be consulted at the Library in London.
This catalogue record may describe a collection of items which cannot all be requested together. Please use the hierarchy viewer to navigate to individual items. Some items may be in use or restricted for other reasons. If you would like to check the availability, contact our Reference Services team, quoting the Reference (shelfmark) above.
- User Conditions:
- Letter of introduction required to view this manuscript
- Custodial History:
-
Origin: England
Provenance:
12th century: alphabet and part of the Lord's Prayer added.
King Henry VIII (b. 1491, d. 1547), King of England and Ireland (see Carley, The Libraries of King Henry VIII, (2000), p. 120).
- Information About Copies:
- Full digital coverage available for this manuscript: see Digitised Manuscripts at http://www.bl.uk/manuscripts.
- Publications:
-
Carley, J. P. (ed.), The Libraries of King Henry VIII, Corpus of British Medieval Library Catalogues, 7 (London: The British Library, 2000), p. 120
Gameson, Richard, The Manuscripts of Early Norman England (c. 1066-1130) (Oxford: British Academy, 1999), no. 755.
Gneuss, Helmut and Michael Lapidge, Anglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100 (Toronto: University of Toronto Press, 2014), no. 657.
Ker, N. R., Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957; repr. 1990), no. 344.
Ker, N. R., ‘Membra disiecta’, British Museum Quarterly, 12 (1937–38), 132–33.
Roberts, Jane, 'The Old English Prose Translation of Felix's Vita Sancti Guthlaci' in Studies in Earlier Old English Prose, ed. by Paul E. Szarmach (Albany: State University of New York Press, 1986), pp. 363-380.
- Material Type:
- Archives and Manuscripts
- Legal Status:
- Not Public Record(s)
- Related Material:
- The remainder of this text is now Oxford, Bodleian Library, Laud. misc. 509.