The content till 0012.tiff is similar to Jibeshwar Phukan's Buranji (EAP_JibeshwarPhukan_Buranji3). Copied by Junaram Phukan's late brother, Mileshwar Phukan, from manuscripts handed down by his forefathers. This manuscript was copied by the late Mileshwar Phukan in the middle 20th century.
This is a translation of the Lai Tu manuscript which is about the great flood. The translation is done using the Ahom script but the language is Assamese. Copied by Junaram Phukan's late brother, Mileshwar Phukan, from manuscripts handed down by his forefathers.
The text in these pages is religious like Pun Kou Mvng, Lai Ko Mvng and Pen Kaka. Copied by Junaram Phukan's late brother, Mileshwar Phukan, from manuscripts handed down by his forefathers.
In the first page mention is made of some villages which are Inthem gaon, Kuju gaon, Dhumsa gaon, Ketetong gaon, Watu gaon, Dibong gaon. These villages are presently in Tinsukia district. There is also mention about monetary units like siki, ana and moha. Further, numerals of Singpho- ai, ngkhong...