Sĕrat Rama, incomplete. The leaves have Javanese numerals up to 169, but there are some gaps suggesting the leaves are out of order and some are missing. In Javanese language and script.
Collection of Oriental Manuscripts purchased from John Crawford, Esq., author of the " History of the Indian Archipelago," and obtained by him during his official residence in Java, etc., in 1811-15.
Scope & Content:
Javanese MSS: Collection by John Crawfurd, Esq.
Collection Area:
Oriental Manuscripts
Languages:
Arabic, Buginese, English, Javanese, Malay, and Persian
Kutāra Mānawa, law book. Inscribed on the inside cover: 'Cuntara Manawa Sastra, a paraphrase of the Institutes of Menu, in the Kawi or ancient Javanese language. Presented to J. Crawfurd, Esq., by the Rajah of Blilling [Buleleng, in Bali], 1814.' According to Jonker, 1885, pp. 32 et seqq., t...
Bhāratayuddha. The beginning of the volume is Old Javanese text, each line followed by a word-for-word explanation in Modern Javanese. On f. 146r, a second section begins, ing andap punika pratelanipun ing lapal kimawon tanpa makna, and is Old Javanese only. A romanised Malay note inside ...
Sĕrat Babad Mangkunagaran, also called Babad Pakubuwanan, which may be a mistake for Babad Pakunagaran. Begins, Anĕnggih kang ginupita / Pangran Amangkunĕgari / kalanira abĕdami / lan kang rama Sri Bupati / Jĕng Sunan Mangkubumi / Kabanaran kang kadatun / . . . Cf. RAS Javanese Raffles Java 16. ...
Sĕrat Panji Angronagung Pakualaman, also called Sĕrat Jaya Lĕngkara. In Javanese language and script. Dated eka windu pandita satunggil [A.J. 1741/A.D. 1813]. In verse; 31 cantos.
Sĕrat Babad Pakubuwanan. Beginning with the death of Pakubuwana I in mantri papat ngrasa wani [A.J. 1643/A.D. 1718]. Ricklefs, 1969, p. 246, is wrong in suggesting it begins with the death of Pakubuwana II. It ends during the Chinese war of the 1740s. Copyist (seratanipun) Wongsayuda (cf. Add. 1...
Sĕrat Babad Pakunegaran. ‘History of Mangkunagara, composed by the prince himself! written in Surakarta for the 55th birthday of Mangkunĕgara I, in buta wiyat turongga ngrat [AJ. 1705/A.D. 1779]. Copyist Sĕtrawijaya (cf. Add. 12296); the date of this copy is A.J. 1740 [A.D. 1813]. In Javanese ...
Sĕrat Rama Kĕling, the Javanese version of the Ramayana. F.ir.: konda Mĕlayu kikayat // pinindah ing basa Jawi / sinung gĕnding sandi warna / . . . . Said to be written at the royal wish (ing karsa Jĕng Nata) but neither the king nor the author are named. Dated duwi catur syara ratu [A.J. 1742...