Walter Agilon, De dosibus medicinarum,translated by Cormac MacDonlevy. The text is the translation into Early Modern Irish of a Latin text on simples and compounds written in the first half of the 13th century by Guatier (Walter) Agilon. According to the colophon (f. 11r) the translation was mad...
Medical compendium relating to fevers; incipit: '[T]indscum and so do leigeas fiabruis tercsiana', explicit: 'ocus isi sin uinnimint na gilcaidi on / denam coitcind et reliqua'. The text is almost entirely based on the Irish translation of Gaddesden's Rosa Anglica and offers a condensed versio...
Johannes de Sacro Bosco, Algorismus. Decoration: 1 historiated initial 'Q'(uoniam) in colours and gold of a scholar teaching, at the beginning of the text (f. 17r) 2 diagrams in brown and red ink with green washes (ff. 20v-21r).
Johannes de Sacro Bosco, Computus. Decoration: 1 historiated initial 'C'(ompotus) in colours and gold of a scholar teaching, at the beginning of the text. Diagrams in brown and red ink, some with green washes (ff. 34v, 36v, 39v (in a shape of the Uroboros), 42r, 43r, 45r, 53r).
The anonymous Arabo-Latin translation of four different treatises by Galen, all relating to the nature and symptoms of illnesses, and respectively called 'De morborum differentiis', 'De causis morborum', 'De symptomatum differentiis', and 'De symptomatum causis libri tres'. The four works were p...
The text includes excerpts from Isidore of Seville's Etymologiae, Book 16, 25-26. Incipit: 'Pondera medicinalium signorum conati sumus / narrare', explicit: 'Explicit opusculum'. See W. M. Lindsay, Isidori Hispalensis episcopi Etymologiarum sive Originum libri, 2 vols (Oxford, 1911). See also J. ...
Decoration: Historiated initial 'O'(mnia) of a mathematician writing numbers at his desk, at the beginning of the text (f. 15v). Initials in blue with red pen-flourishing or in red with blue pen-flourishing. Paraphs in red or blue.
Rubric (f. 66r): 'De clisteribus', incipit: 'Ad clistrem [sic] quod greci apoteon vocant alii ipodericon id est iniectatorium / per anum', explicit: '[rubric 'Enema ad flegma solvendum'] ... de oleo ovum plenum cunmisce tepidum inicias'. Followed (ff. 66v-67r) by a recipe, rubric: 'Potio ad ova c...