Transliterated title: Maariyo Tentu. The manuscript is a devotional Mandinka Ajami poem dealing with ethics and morality and life in this world and the afterlife. It promotes righetous living. Custodial history: The owner inherited it from his father after his death. Extent and format of orig...
Transliterated title: Biniiboo. The manuscript is a copy of the Arabic original. It praises Prophet Muhammad. It is written in Arabic with glosses in Arabic, Mandinka, and Soninke. Custodial history: The owner inherited it from his father after his death. Extent and format of original materia...
Transliterated title: Biniiboo. The manuscript is a copy of the Arabic original. It is a tribute to Prophet Muhammad, and covers the period before he was born to his death. It is written in Arabic with glosses in Arabic, Mandinka, and Soninke Ajami. Custodial history: The owner inherited it fr...
The collection consists of two short Mandinka Ajami documents: a Friday sermon, and a list of Imams of Soumdoundou. Extent and format of original material: 1 file.
Transliterated title: Jumo Kutubo aniŋ Sumbundu Imaamoolu. Consists of two short Mandinka Ajami documents. The first document is a Friday sermon that the Imam reads before a Friday prayer. The second document lists the names of the people who have served as Imam of the mosque of Soumdoundou, be...
The collection contains a Mandinka Ajami manuscript, which deals with the history of the Mandinka communities of Kaabu in Guinea Bissau and those in the Kombo region of The Gambia. Extent and format of original material: 1 file. Additional script information: Mandinka Ajami.
Transliterated title: Kombo Niŋ Kaabu Tariikoo. The manuscript provides the origin of the different Mandinka family names and the migrations of the Mandinka people of Kaabu in Guinea Bissau to southwestern Gambia, which resulted in the Kombo Mandinka communities. The document also deals with in...
Contains numerous bilingual documents dealing with a variety of religious and non-religious subjects. These include a brief history of the Mandinka town of Pakaawu, the first mosques in the area, a document dealing with interpretations of dreams, and various recipes designed to address people’s ...
Transliterated title: Pakaawu Taariko. The manuscript is a copy from the original document written in Mandinka Ajami. It deals with the history of the Mandinka heartland of Pakaawu. It discusses the founding of the villages that constitute the town of Pakaawu, the construction of the first mosq...
Transliterated title: Kandoolu Kitaaboolu I. Contains a bilingual Arabic-Mandinka Ajami collection of manuscripts, which includes original and new copies. The contents of the documents include protection and healing recipes, formulas for good luck, a Mandinka calendar with the months and the da...