An unfinished or partial copy of a bilingual translation (nissaya) of the Dhammanīti. Covers ch. 1-4 (verses 1-63) and matches the respective parts of nissaya compiled in 1783 by the First Bāʺ ka rā Charā toʻ Tipiṭakālaṅkārasīridhaja mahādhammarājaguru (Dhammābhinandā). In Burmese literary tradi...
A work on major requirements of monastic and lay morality collating passages from canonical and commentarial texts in Pali and providing their bilingual translation and explanation. Compiled in 1763. Extent and format of original material: 1 fascicle of 33 inscribed folios. Author(s) of origin...
Bilingual translation of the Lokanīti. As the manuscript is incomplete, the text terminates on verse 7 in chapter 2. The original nissaya by Ññoṅʻ kanʻ Charā toʻ Cakkindābhisirisaddhammadhaja mahādhammarājādhirājaguru (Jambudhaja) was completed on July 27, 1834. In Burmese literary tradition, nī...