A bilingual translation of the Sāsanamūla ṭīkā made by the author of the ṭīkā in question (not credited in this manuscript). Extent and format of original material: 1 fascicle of 69 inscribed folios. Author(s) of original material: Paññāsīha, Sacʻ chimʻʹ tuikʻ Charā toʻ.
A bilingual translation of the Vuttodaya, a Pāli work on prosody and metre composed by Saṅgharakkhita. This nissaya was composed in 1786/87 by monk Munindasāra from Nvāʺ praṅʻʺ village and reflects the method of teaching and explaining this text practiced by the First Bāʺ ka rā Charā toʻ Tipiṭak...
A bilingual formula to recite when accepting a gift of a monastery as a personal property of a monk. Intended for memorization, Burmese part is highly abbreviated. Extent and format of original material: Part of the fascicle of 2 (¼ + ¼) inscibed folios.
Single-text manuscript containing a curricular text and being the second bundle in a three-bundle set. The other bundles are manuscripts WL-HL-NKB 283 (BAB_KMS00120) and WL-HL-NKB 065 (BAB_KMS00153). Extent and format of original material: 2 files. Physical characteristics: Palm leaf. Gilded f...
A vernacular translation of the Abhidhammatthavibhāvinī ṭīkā, Sumaṅgala's commentary on the Abhidhammatthasaṅgaha. Both Abhidhammatthasaṅgaha and Abhidhammatthavibhāvinī occupied an extremely prominent place in the curriculum of Burmese novices and junior monks and were frequently translated and...
Single-text manuscript containing a curricular text and being the first bundle in a three-bundle set. The other bundles are manuscripts WL-HL-NKB 281 (BAB_KMS00119) and WL-HL-NKB 065 (BAB_KMS00153). Extent and format of original material: 2 files. Physical characteristics: Palm leaf. Gilded fo...
A vernacular translation of the Abhidhammatthavibhāvinī ṭīkā, Sumaṅgala's commentary on the Abhidhammatthasaṅgaha. Both Abhidhammatthasaṅgaha and Abhidhammatthavibhāvinī occupied an extremely prominent place in the curriculum of Burmese novices and junior monks and were frequently translated and...
Single-text manuscript containing a scriptural work. Custodial history: The manuscript has an inscription with an ownership attribution assumed to be made by Ūʺ Nandimā as well as a palm-leaf bundlemark inscribed, as appears, by the same monk. Extent and format of original material: 2 files. ...